Bonjour,
Pourriez-vous traduire l'acte de naissance de Joannes Franciscus PROVINCIAEL.
FamilySearch : Onze-Lieve-Vrouw-Waver, Geboorten, huwelijken, overlijden 1864-1867 => Page 10
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2138481
Merci d'avance
Bien cordialement
Xavier JEAN
Demande de traduction dactes du néerlandais au français
-
XJ
- Messages : 107
- Enregistré le : 15 janv. 2009 17:05
-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: Demande de traduction dactes du néerlandais au français
Bonjour Xavier Jean,
ONZE-LIEVE-VROUW-WAVER ACTE DE NAISSANCE N°17 de Joannes Franciscus PROVINCIAEL
Lan 1864 le 15 mai 11 heures du matin sest présenté devant nous Edouardus Petrus DEPAUW , bourgmestre, officier de létat civil de la commune de ONZE-LIEVE-VROUW-WAVER aux environs de Mechelen (Malines) Province dANTWERPEN,
Joannes Baptista PROVINCIAEL, cultivateur, âgé de 22 ans, qui nous a présenté un enfant de sexe masculin, né chez lui, ici, Chaussée Provinciale 48, hier 14 de ce mois, à 6 heures et demie après-midi, enfant naturel de sa soeur Joanna PROVINCIAEL, célibataire, cultivatrice, âgée de 26 ans, née et habitant ici, et auquel, lui comparant, présent pendant laccouchement, a déclaré vouloir donner les nom et prénoms de PROVINCIAEL JOANNES FRANCISCUS.
Les susdites présentation et déclaration faites en présence de Joannes Baptista VANDERAUWERA , garde champêtre âgé de 37 ans et de Franciscus Albertus OPDEBEECK, brasseur de bière, âgé de 38 ans, tous deux habitant ici.
Dont acte dressé par nous en la maison communale, et signé par le comparant et les témoins, après lecture faite.
(signatures)
En marge
Lenfant a été reconnu par le mariage passé devant nous aujourdhui par VAN POYER THADEUS, et PROVINCIAEL JOANNA MARIA à O.L.V.WAVER 28 mai 1868, enregistré par nous greffier du Tribunal de 1e instance à MALINES le 1er juin 1868
(signature)
Bonne journée.
Marie
ONZE-LIEVE-VROUW-WAVER ACTE DE NAISSANCE N°17 de Joannes Franciscus PROVINCIAEL
Lan 1864 le 15 mai 11 heures du matin sest présenté devant nous Edouardus Petrus DEPAUW , bourgmestre, officier de létat civil de la commune de ONZE-LIEVE-VROUW-WAVER aux environs de Mechelen (Malines) Province dANTWERPEN,
Joannes Baptista PROVINCIAEL, cultivateur, âgé de 22 ans, qui nous a présenté un enfant de sexe masculin, né chez lui, ici, Chaussée Provinciale 48, hier 14 de ce mois, à 6 heures et demie après-midi, enfant naturel de sa soeur Joanna PROVINCIAEL, célibataire, cultivatrice, âgée de 26 ans, née et habitant ici, et auquel, lui comparant, présent pendant laccouchement, a déclaré vouloir donner les nom et prénoms de PROVINCIAEL JOANNES FRANCISCUS.
Les susdites présentation et déclaration faites en présence de Joannes Baptista VANDERAUWERA , garde champêtre âgé de 37 ans et de Franciscus Albertus OPDEBEECK, brasseur de bière, âgé de 38 ans, tous deux habitant ici.
Dont acte dressé par nous en la maison communale, et signé par le comparant et les témoins, après lecture faite.
(signatures)
En marge
Lenfant a été reconnu par le mariage passé devant nous aujourdhui par VAN POYER THADEUS, et PROVINCIAEL JOANNA MARIA à O.L.V.WAVER 28 mai 1868, enregistré par nous greffier du Tribunal de 1e instance à MALINES le 1er juin 1868
(signature)
Bonne journée.
Marie
-
XJ
- Messages : 107
- Enregistré le : 15 janv. 2009 17:05
Re: Demande de traduction dactes du néerlandais au français
Bonjour Marie,
Je vous remercie beaucoup pour la traduction de l'acte.
Bien cordialement
Xavier JEAN
Je vous remercie beaucoup pour la traduction de l'acte.
Bien cordialement
Xavier JEAN
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité
Geneachtimi