Bonsoir,
Pourriez-vous traduire ces deux actes :
- acte de décès de Marie Michau, Gand, année 1887, page 102/534, acte n° 833 :
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2138513
- acte de décès de Mickael Bartholomeus de Clippel, Gand, année 1883, page 261/463, acte n° 2433 :
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2138513
Merci infiniment pour votre aide.
Cordialement,
Perihan
demande de traduction dactes du néerlandais au français
-
Grenats
- Messages : 111
- Enregistré le : 04 sept. 2016 13:58
-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: demande de traduction dactes du néerlandais au français
Bonsoir,
Voici le premier décès.
GENT ACTE DE DECES N°833 MICHAU
Lan 1887 le 19 mars, 10 heures du matin, pardevant nous Octave BRUNEEL, officier de létat civil de la ville de GENT, Province de Flandre-Orientale, se sont présentés,
Carolus Josephus DE CLIPPEL, âgé de 35 ans, marchand habitant keizer Karelstraat, et
Joannes DE CLIPPEL, âgé de 40 ans, employé habitant Sint-Amandsberg, le premier, mari, le second, beau-frère de la défunte, qui nous ont déclaré qu' hier à 9 heures du soir, dans sa maison keizer Karelstraat est décédée MARIA CLARA JULIANA MICHAU, sans profession, née à CHATEAUDUN, France, le 1er mai 1854, épouse du susdit Carolus Josephus DE CLIPPEL,
Fille de feu Dyonisius Eugenius, et de Rosalia Juliana BONARD, sans profession, à GENT.
Dont acte que nous avons après lecture signé avec les comparants.
(signatures)
Deuxième décès.
GENT ACTE DE DECES N°2433 DE CLIPPEL
Lan 1883 le 2 août, 10 heures du matin, pardevant nous soussigné Octave BRUNEEL, officier délégué de létat civil de la ville de GENT, Province de Flandre-Orrientale, se sont présentés,
Desiderius VANDENBERGHE, âgé de 39 ans, et
Victor SIDDERS, âgé de 33 ans, domestique habitant kluyskensstraatnon parents du défunt, qui nous ont déclaré quhier à 6 heures du soir, kluyskensstraat est décédé MICHIEL BARTHOLOMEUS DE CLIPPEL, instituteur communal, né à GENT, le 13 septembre 1820, et y habitant weidestraat
Veuf de Felicita REYBROECK,
Mari de Catharina Ludovica VAN DEN ABEELE, sans profession,
Fils de Bonaventura Ferdinandus, et de Livina Petronilla PAPPENS, tous deux décédés.
Dont acte que nous avons après lecture signé avec les comparants.
(signatures)
Marie
Voici le premier décès.
GENT ACTE DE DECES N°833 MICHAU
Lan 1887 le 19 mars, 10 heures du matin, pardevant nous Octave BRUNEEL, officier de létat civil de la ville de GENT, Province de Flandre-Orientale, se sont présentés,
Carolus Josephus DE CLIPPEL, âgé de 35 ans, marchand habitant keizer Karelstraat, et
Joannes DE CLIPPEL, âgé de 40 ans, employé habitant Sint-Amandsberg, le premier, mari, le second, beau-frère de la défunte, qui nous ont déclaré qu' hier à 9 heures du soir, dans sa maison keizer Karelstraat est décédée MARIA CLARA JULIANA MICHAU, sans profession, née à CHATEAUDUN, France, le 1er mai 1854, épouse du susdit Carolus Josephus DE CLIPPEL,
Fille de feu Dyonisius Eugenius, et de Rosalia Juliana BONARD, sans profession, à GENT.
Dont acte que nous avons après lecture signé avec les comparants.
(signatures)
Deuxième décès.
GENT ACTE DE DECES N°2433 DE CLIPPEL
Lan 1883 le 2 août, 10 heures du matin, pardevant nous soussigné Octave BRUNEEL, officier délégué de létat civil de la ville de GENT, Province de Flandre-Orrientale, se sont présentés,
Desiderius VANDENBERGHE, âgé de 39 ans, et
Victor SIDDERS, âgé de 33 ans, domestique habitant kluyskensstraatnon parents du défunt, qui nous ont déclaré quhier à 6 heures du soir, kluyskensstraat est décédé MICHIEL BARTHOLOMEUS DE CLIPPEL, instituteur communal, né à GENT, le 13 septembre 1820, et y habitant weidestraat
Veuf de Felicita REYBROECK,
Mari de Catharina Ludovica VAN DEN ABEELE, sans profession,
Fils de Bonaventura Ferdinandus, et de Livina Petronilla PAPPENS, tous deux décédés.
Dont acte que nous avons après lecture signé avec les comparants.
(signatures)
Marie
-
Grenats
- Messages : 111
- Enregistré le : 04 sept. 2016 13:58
Re: demande de traduction dactes du néerlandais au français
Bonsoir Marie,
Je vous remercie pour ces nouvelles traductions.
Cordialement,
Perihan
Je vous remercie pour ces nouvelles traductions.
Cordialement,
Perihan
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 3 invités
Geneachtimi