Traduction actes de Dheyne

Avatar du membre
gabelou
Messages : 271
Enregistré le : 16 janv. 2007 20:34

Traduction actes de Dheyne

Messagepar gabelou » 06 oct. 2016 23:04

Bonsoir à toutes et tous,

deux nouveaux actes à soumettre à vos talents (précieux) de traducteurs

Merci d'avance pour votre aide
BARBARA DHEYNE.jpg
ROSALIE DHEYNE.jpg
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
Bien cordialement.

Bruno

kemerike
Messages : 93
Enregistré le : 27 avr. 2016 19:51

Re: Traduction actes de Dheyne

Messagepar kemerike » 06 oct. 2016 23:20

bonsoirrojet Etat civil - Projet d'Analyse DemogenVisu
Type acte Etat civil / Acte de décès
Commune Meulebeke
Description Overlijdensakte
Date de l'acte 01-06-1889
Adres Sectie Borgt 57
Personnes

Défunt

Nom Barbara D'heyne
Lieu de naissance Meulebeke
Âge 73 ans 6 mois
Lieu de résidence Meulebeke
Sectie Borgt 57
Profession landbouwster

kemerike
Messages : 93
Enregistré le : 27 avr. 2016 19:51

Re: Traduction actes de Dheyne

Messagepar kemerike » 06 oct. 2016 23:22

Etat civil verweduwd
Date de décès/Lieu 01-06-1889 à 14:00 à Meulebeke
Remarques ten haren huize
Père du défunt

Nom Francies D'heyne
Présence overleden
Mère du défunt

Nom Colete Vervenne
Présence overleden
Partenaire du défunt

Nom Ivo Bekaert
Présence overleden
Déclarant

Nom Emile Goethals

kemerike
Messages : 93
Enregistré le : 27 avr. 2016 19:51

Re: Traduction actes de Dheyne

Messagepar kemerike » 06 oct. 2016 23:23

Fonction Burgemeester
Relation officier d'état civil (par actes)
Lieu de résidence Meulebeke
Signature Handtekening
Déclarant

Nom Emile Bekaert
Relation fils ou fille
Âge 35 ans
Lieu de résidence Meulebeke
Profession tapper
Signature Handtekening
Déclarant

Nom Felix Oosterlynck
Relation relation (par actes ex. sage-femme)
Âge 25 ans
Lieu de résidence Meulebeke

kemerike
Messages : 93
Enregistré le : 27 avr. 2016 19:51

Re: Traduction actes de Dheyne

Messagepar kemerike » 06 oct. 2016 23:24

tu peus retrouve sur archive be dans la rubrique personne cordialement guy

kemerike
Messages : 93
Enregistré le : 27 avr. 2016 19:51

Re: Traduction actes de Dheyne

Messagepar kemerike » 06 oct. 2016 23:27

Projet Etat civil - Projet d'Analyse DemogenVisu
Type acte Etat civil / Acte de décès
Commune Meulebeke
Description Overlijdensakte
Date de l'acte 23-08-1887
Adres Sectie Lede 363
Personnes

Défunt

Nom Rosalie D'heyne
Lieu de naissance Ingelmunster
Âge 62 ans
Lieu de résidence Meulebeke
Sectie Lede 363
Profession huishoudster

kemerike
Messages : 93
Enregistré le : 27 avr. 2016 19:51

Re: Traduction actes de Dheyne

Messagepar kemerike » 06 oct. 2016 23:28

tat civil verweduwd
Date de décès/Lieu 22-08-1887 à 23:00 à Meulebeke
Remarques ten haren huize
Père du défunt

Nom Ferdinand D'heyne
Présence overleden
Mère du défunt

Nom Rosalie Constantina Vansteenkiste
Présence overleden
Partenaire du défunt

Nom Severin Delaere
Présence overleden
Déclarant

Nom Prudent Plettinck

kemerike
Messages : 93
Enregistré le : 27 avr. 2016 19:51

Re: Traduction actes de Dheyne

Messagepar kemerike » 06 oct. 2016 23:28

Nom Prudent Plettinck
Fonction Burgemeester
Relation officier d'état civil (par actes)
Lieu de résidence Meulebeke
Signature Handtekening
Déclarant

Nom Ivo Deblaere
Relation beau-fils ou belle-fille
Âge 35 ans
Lieu de résidence Meulebeke
Profession landwerker
Signature Niets
Remarques verklaarde door onkunde niet te kunnen schrijven noch tekenen
Déclarant

Nom Pieter Schepens

kemerike
Messages : 93
Enregistré le : 27 avr. 2016 19:51

Re: Traduction actes de Dheyne

Messagepar kemerike » 06 oct. 2016 23:32

Déclarant

Nom Pieter Schepens
Relation relation (par actes ex. sage-femme)
Âge 57 ans
Lieu de résidence Meulebeke
Profession veldwachter-brigadier
Signature Handtekening precise votre demande pour la traduction vous pouvez les retrouver sur archive be

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Traduction actes de Dheyne

Messagepar MariedeBlyau » 07 oct. 2016 01:14

Bonsoir,
Voici la traduction du premier acte demandé

MEULEBEKE ACTE DE DÉCÈS N°113
L’an 1889 le 1er juin à 3 heures et demie de l’après-midi devant nous Emile GOETHALS, bourgmestre, officier de l’état civil de la commune de MEULEBEKE, se sont présentés
Emile BEKAERT, âgé de 35 ans, cabaretier et cultivateur, et
Felix OOSTERLYNCK âgé de 25 ans, tisserand, tous deux habitant MEULEBEKE, le premier fils, le second non parent de la défunte nommée ci- après, qui nous ont déclaré que
BARBARA D’HEYNE, âgée de 73 ans et demi, cultivatrice née à et habitant MEULEBEKE,
Veuve d’Ivo BEKAERT,
Fille des défunts Francies D’HEYNE et Colette VERVENNE
est décédée aujourd’hui à 2 heures de l’après-midi en son domicile,
dont acte dressé sur le champ après lecture faite,
les comparants ont avec nous signé l’acte

Voici la traduction du second acte demandé
MEULEBEKE ACTE DE DÉCÈS ROSALIE D’HEYNE
L’an 1887 le 23 août à 9 heures avant midi devant nous Prudent PLETTINCK (…) bourgmestre, officier de l’état civil de la commune de MEULEBEKE, se sont présentés
Ivo DEBLAERE, âgé de 35 ans, ouvrier agricole, et
Pieter SCHEPENS, âgé de 57 ans garde champêtre brigadier tous deux habitant MEULEBEKE, le premier beau-fils, le second non parent de la défunte nommée ci- après, qui nous ont déclaré que
ROSALIE D’HEYNE, âgée de 62 ans ménagère née à INGELMUNSTER et habitant MEULEBEKE,
Veuve de Severin DELAERE,
Fille des défunts Ferdinand D’HEYNE et Rosalia Constantia VANSTEENKISTE
est décédée hier à 11 heures du soir, en son domicile Section Lede N°363
dont acte dressé sur le champ après lecture faite, le premier comparant, illettré, a déclaré ne savoir ni écrire ni signer, le 2e comparant a signé avec nous.
(signatures)


Bonne nuit.
Marie

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 3 invités