Bonjour,
comment peut-on "traduire" le prénom de Fleury?
Cordialement
Françoise
Prénoms normands d´autrefois
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Prénoms normands d´autrefois
Bonjour
J'ai trouvé récemment dans un acte en latin "floridus" dont la traduction littèrale est "fleuri"
Dans les actes on trouve Floris.
Vous pouvez faire une recherche sur Floris dans le forum Nord vous aurez de nombreux exemples
Il existe le village de Saint Floris dans le PDC.St Florent en est le patron
Cliquer ici
J'ai trouvé récemment dans un acte en latin "floridus" dont la traduction littèrale est "fleuri"
Dans les actes on trouve Floris.
Vous pouvez faire une recherche sur Floris dans le forum Nord vous aurez de nombreux exemples
Il existe le village de Saint Floris dans le PDC.St Florent en est le patron
Cliquer ici
Modifié en dernier par † graffit le 08 oct. 2016 19:04, modifié 1 fois.
Amicalement Graffit 


-
atha
- VIP
- Messages : 1135
- Enregistré le : 25 juil. 2006 11:35
Re: Prénoms normands d´autrefois
Bonsoir Françoise,
Je ne sais pas l'origine de ce prénom mais il n'est pas "à traduire", il existe bien... c'était le prénom de mon GP et il est prévu au calendrier ... le 5/10.
Bonne soirée à vous
Annie
Je ne sais pas l'origine de ce prénom mais il n'est pas "à traduire", il existe bien... c'était le prénom de mon GP et il est prévu au calendrier ... le 5/10.
Bonne soirée à vous
Annie
-
† lecleiremichel
- VIP
- Messages : 5186
- Enregistré le : 10 janv. 2007 05:58
Re: Prénoms normands d´autrefois
Bsr, il n y a pas à traduire ce prénom, Fleury est bien français. Voir Fleury DI NALLO, un des meilleurs joueurs de foot français des années 60/70 à Lyon.
Michel
Michel
[color=#0000FF]On peut rire de tout mais pas avec n'importe qui ! (Pierre Desproges)[/color]
[b][color=#8000BF]Je ne discute pas avec les cons, ça pourrait les instruire[/color][/b]
[color=#FF0000]Eteignez la télé et allumez votre conscience[/color]
[b][color=#8000BF]Je ne discute pas avec les cons, ça pourrait les instruire[/color][/b]
[color=#FF0000]Eteignez la télé et allumez votre conscience[/color]
-
dumontnicole
- VIP
- Messages : 6729
- Enregistré le : 17 avr. 2007 18:14
Re: Prénoms normands d´autrefois
bonsoir
mon a a a grand mère avait comme prénom Fleur que l on fête aussi le 5 10
de même on f^te les florine floris
vu sur Nominis
fleur
Religieuse hospitalière en Quercy (? 1347)
ou Flora.
Fille d'un seigneur d'Auvergne, elle entra très jeune à l'hospice que les chevaliers de Saint Jean de Jérusalem avaient à Beaulieu dans le Quercy. On y recevait les malades et les pèlerins. Sainte Fleur les soignait avec tendresse. Toute sa vie fut marquée par des extases mystiques qui duraient parfois toute une matinée en action de grâce de la messe.
Elle est devenue la patronne des Violette, des Pâquerette, des Hortense et des Pervenche, des Anne-Aymone... de toutes celles et de tous ceux qui ont une fleur comme nom et qui, comme sainte Fleur, doivent répandre le parfum de leur vertu.Ste Fleur - patronne des hospitaliers en France
- Sainte Fleur dépasse les frontières du village dIssendolus, Eglise dans le Lot, diocèse de Cahors:
En 2014, la fête de Sainte Fleur fut la convergence de plusieurs communautés où on retrouvait la paroisse dIssendolus du secteur de Gramat-Rocamadour où vécut la Sainte, la paroisse de Maurs où elle est née, les Hospitaliers de St Jacques dont Sainte Fleur est la patronne et qui ont marché de Maurs à Issendolus pour lhonorer...
À Beaulieu au pays de Cahors, commémoraison de sainte Fleur, vierge de lOrdre de Saint-Jean de Jérusalem, qui soigna les malades pauvres dans un hospice et communia, de cur et de corps, à la passion du Christ. Elle mourut en 1347.
tous ou toutes qui ont un prénom de fleu sont fêtes le 5 10
bonne soirée
nicole
ps Michel tu as posté en même temps que moi je réedite mon post pour te faire un gros bisous
mon a a a grand mère avait comme prénom Fleur que l on fête aussi le 5 10
de même on f^te les florine floris
vu sur Nominis
fleur
Religieuse hospitalière en Quercy (? 1347)
ou Flora.
Fille d'un seigneur d'Auvergne, elle entra très jeune à l'hospice que les chevaliers de Saint Jean de Jérusalem avaient à Beaulieu dans le Quercy. On y recevait les malades et les pèlerins. Sainte Fleur les soignait avec tendresse. Toute sa vie fut marquée par des extases mystiques qui duraient parfois toute une matinée en action de grâce de la messe.
Elle est devenue la patronne des Violette, des Pâquerette, des Hortense et des Pervenche, des Anne-Aymone... de toutes celles et de tous ceux qui ont une fleur comme nom et qui, comme sainte Fleur, doivent répandre le parfum de leur vertu.Ste Fleur - patronne des hospitaliers en France
- Sainte Fleur dépasse les frontières du village dIssendolus, Eglise dans le Lot, diocèse de Cahors:
En 2014, la fête de Sainte Fleur fut la convergence de plusieurs communautés où on retrouvait la paroisse dIssendolus du secteur de Gramat-Rocamadour où vécut la Sainte, la paroisse de Maurs où elle est née, les Hospitaliers de St Jacques dont Sainte Fleur est la patronne et qui ont marché de Maurs à Issendolus pour lhonorer...
À Beaulieu au pays de Cahors, commémoraison de sainte Fleur, vierge de lOrdre de Saint-Jean de Jérusalem, qui soigna les malades pauvres dans un hospice et communia, de cur et de corps, à la passion du Christ. Elle mourut en 1347.
tous ou toutes qui ont un prénom de fleu sont fêtes le 5 10
bonne soirée
nicole
ps Michel tu as posté en même temps que moi je réedite mon post pour te faire un gros bisous
Aucun homme n'a reçu de la nature le droit de commander les autres.
Denis Diderot
une mauvaise herbe est une plante dont on n'a pas encore découvert les vertus
Ralph Waldo Emerson

Denis Diderot
une mauvaise herbe est une plante dont on n'a pas encore découvert les vertus
Ralph Waldo Emerson

-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Prénoms normands d´autrefois
Bonsoir Nicole
Je pense,peut-être à tord,que "FLEURY" dont parle Françoise est un prénom masculindumontnicole a écrit :mon a a a grand mère avait comme prénom Fleur q
Amicalement Graffit 


-
dumontnicole
- VIP
- Messages : 6729
- Enregistré le : 17 avr. 2007 18:14
Re: Prénoms normands d´autrefois
Bonsoir Graffit
j avais bien compris pas de méprise de ma part mais j ai voulu souligner que tous ces prénoms étaient un dérivè de fleur fleury peut être la masculinisation de fleur
nicole
j avais bien compris pas de méprise de ma part mais j ai voulu souligner que tous ces prénoms étaient un dérivè de fleur fleury peut être la masculinisation de fleur
nicole
Aucun homme n'a reçu de la nature le droit de commander les autres.
Denis Diderot
une mauvaise herbe est une plante dont on n'a pas encore découvert les vertus
Ralph Waldo Emerson

Denis Diderot
une mauvaise herbe est une plante dont on n'a pas encore découvert les vertus
Ralph Waldo Emerson

-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Prénoms normands d´autrefois
Oui il y a toujours des variantes et des inventions ...dumontnicole a écrit :fleury peut être la masculinisation de fleur
Françoise ne précise pas l'époque ni si l'acte est en latin mais je viens de trouver un acte en français avec Floris en 1734 à Armentières
Cliquer ici
Amicalement Graffit 


-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: Prénoms normands d´autrefois
Bonsoir,
Graffit a écrit
Annie a ces paroles de sagesse :
Floris ende Blancefloer is de Middelnederlandse vertaling door Diederik van Assenede van de Oudfranse roman in verzen Floire et Blanceflor
"Floris et Blancefloer"(Blanchefleur) est la traduction en Moyen néerlandais par Diederik van Assenede du roman en vieux français en vers "Floire et Blanceflor"
Bonne soirée.
Marie
Graffit a écrit
N.B. A propos de la même personne Il me semblait avoir lu "Florijn" (prénom flamand!)J'ai trouvé récemment dans un acte en latin "floridus" dont la traduction littèrale est "fleuri"
Annie a ces paroles de sagesse :
Ce prénom et variantes font partie de notre patrimoine EuropéenJe ne sais pas l'origine de ce prénom mais il n'est pas "à traduire"
Floris ende Blancefloer is de Middelnederlandse vertaling door Diederik van Assenede van de Oudfranse roman in verzen Floire et Blanceflor
"Floris et Blancefloer"(Blanchefleur) est la traduction en Moyen néerlandais par Diederik van Assenede du roman en vieux français en vers "Floire et Blanceflor"
Bonne soirée.
Marie
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Prénoms normands d´autrefois
Voici l'acte où il est écrit "florido" en latin (nominatif fleurus)
Cliquer ici
C'est bien un dérivé de Fleur comme le dit Nicole
Cliquer ici
C'est bien un dérivé de Fleur comme le dit Nicole
Amicalement Graffit 


Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 3 invités
Geneachtimi