Bonjour,
2 nouveaux actes de mariage sur la commune de Sailly-lez-Lannois à traduire et à transcrire.
Je remercie par avance la personne qui m'apportera son aide.
Cordialement.
Jean-Luc.
Traduction de 2 actes de mariage en latin
-
quenne
- Messages : 171
- Enregistré le : 12 janv. 2006 16:46
Traduction de 2 actes de mariage en latin
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Traduction de 2 actes de mariage en latin
Bonjour
PLUQUET X DUBOIS
1706
Le 9e de juillet contractèrent* entre eux Mathieu Antoine pluquet de Tresin et Catherine du bois de Sailly tesmoins Jean Herchard et Jean Lamblin l'un et l'autre de Sailly
*mariage .
L'économie de mots pour économiser du papier!
LEFEBVRE X BURY
1710
Le 2e d'octobre entre eux contractèrent Jean francois le febvre de watrelo et Michèle Bury de Sailly les témoins étant jean herchart et gilles doutreligne de Sailly
L'accès au registre est nécessaire.Pour avoir un accès direct à l'acte pensez à ajouter les relevés dans la base Cliquer ici
PLUQUET X DUBOIS
1706
Le 9e de juillet contractèrent* entre eux Mathieu Antoine pluquet de Tresin et Catherine du bois de Sailly tesmoins Jean Herchard et Jean Lamblin l'un et l'autre de Sailly
*mariage .
L'économie de mots pour économiser du papier!
LEFEBVRE X BURY
1710
Le 2e d'octobre entre eux contractèrent Jean francois le febvre de watrelo et Michèle Bury de Sailly les témoins étant jean herchart et gilles doutreligne de Sailly
L'accès au registre est nécessaire.Pour avoir un accès direct à l'acte pensez à ajouter les relevés dans la base Cliquer ici
Amicalement Graffit 


-
quenne
- Messages : 171
- Enregistré le : 12 janv. 2006 16:46
Re: Traduction de 2 actes de mariage en latin
Bonjour Graffit,
Merci pour cette réponse rapide et argumentée.
A bientôt, certainement pour d'autres traductions.
Cordialement.
Jean-Luc.
Merci pour cette réponse rapide et argumentée.
A bientôt, certainement pour d'autres traductions.
Cordialement.
Jean-Luc.
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité
Geneachtimi