Bonjour,
Pouvez-vous m'aider à retranscrire l'acte de naissance de Baudouin LOOCK ?
http://www.archivesdepartementales.leno ... img_num=90
J'ai transcrit :
le 21.02.1643 à Volckerinckove
Baptême de Baudouin LOOCK, fils deCharles et Guillemine ?
Parrain : Baudouin EMMERY
Marraine : ?
Merci d'avance de votre aide,
Cordialement
Annie
° Bauduin LOOCK à Volckerinckove - acte en français
-
annie59254
- VIP
- Messages : 1287
- Enregistré le : 27 févr. 2010 15:50
° Bauduin LOOCK à Volckerinckove - acte en français
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: ° Bauduin LOOCK à Volckerinckove - acte en français
Bonjour Annie
Le nom de la mère n'est pas indiqué comme c'est souvent le cas dans les actes anciens.conjugum qui suit le prénom signifie mariés
Le parrain est de broxelle
La marraine Michelle épouse de pierre de fl..de broxelle
Il n'est pas impossible que vous retrouviez la mère marraine d'un enfant de ce couple à Broxelle
Bonnes recherches
Le nom de la mère n'est pas indiqué comme c'est souvent le cas dans les actes anciens.conjugum qui suit le prénom signifie mariés
Le parrain est de broxelle
La marraine Michelle épouse de pierre de fl..de broxelle
Il n'est pas impossible que vous retrouviez la mère marraine d'un enfant de ce couple à Broxelle
Bonnes recherches
Amicalement Graffit 


-
annie59254
- VIP
- Messages : 1287
- Enregistré le : 27 févr. 2010 15:50
Re: ° Bauduin LOOCK à Volckerinckove - acte en français
Bonjour et merci Graffit.
Je regarde à Broxeele.
Cordialement
Annie
Je regarde à Broxeele.
Cordialement
Annie
-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: ° Bauduin LOOCK à Volckerinckove - acte en français
Bonsoir Annie,
J'ai pu reconstituer le texte latin, qui confirme votre traduction.
( ) 21a feb 1643 baptizatus est Balduinus
(Loo)ch filius Caroli et Guilielmae c(on)jugum suscepto-
res Balduinus Emmery ex broxelle et michaela
(ux)or petri de flyte ex broxel(..)
Ph. Aernouts sacel
Balduinus (Baudouin) L(oo)ch fils des époux Carolus/Charles et Willelmine, parrain et marraine Baudouin EMMERY de Bruxelles et Michèle épouse de Pierre de flyte de Bruxelles.
Gulllelma = féminin de Guillelmus= Willelm (Guillaume)
Bonne nuit.
Marie
J'ai pu reconstituer le texte latin, qui confirme votre traduction.
( ) 21a feb 1643 baptizatus est Balduinus
(Loo)ch filius Caroli et Guilielmae c(on)jugum suscepto-
res Balduinus Emmery ex broxelle et michaela
(ux)or petri de flyte ex broxel(..)
Ph. Aernouts sacel
Balduinus (Baudouin) L(oo)ch fils des époux Carolus/Charles et Willelmine, parrain et marraine Baudouin EMMERY de Bruxelles et Michèle épouse de Pierre de flyte de Bruxelles.
Gulllelma = féminin de Guillelmus= Willelm (Guillaume)
Bonne nuit.
Marie
-
annie59254
- VIP
- Messages : 1287
- Enregistré le : 27 févr. 2010 15:50
Re: ° Bauduin LOOCK à Volckerinckove - acte en français
Bonjour Marie et merci de cette transcription.
Cordialement
Annie
Cordialement
Annie
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité
Geneachtimi