TRADUCTION ACTE EN FLAMAND DEWILDE

Daniel POULAIN
Messages : 142
Enregistré le : 15 nov. 2012 16:27

TRADUCTION ACTE EN FLAMAND DEWILDE

Messagepar Daniel POULAIN » 03 nov. 2016 16:16

Bonsoir,

Je recherche un traducteur pour l'acte de mariage d'un de mes ancetres en flamand.

MERCI a ceux qui m'aideront

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2139860

Daniel

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: TRADUCTION ACTE EN FLAMAND DEWILDE

Messagepar MariedeBlyau » 03 nov. 2016 17:40

Bonsoir,
Plus l'acte est proche de la période révolutionnaire, plus la langue est ancienne et difficile à traduire. En voici l'essentiel.
Mairie de KLERKEN arrondissement communal de VEURNE
Le 23 messidor de l’an XI
ACTE DE MARIAGE D’ ALEXANDRE JOSEPHUS DE WILDE
âgé de 25 ans, natif de la commune de WOUMEN Département de la LYS le 27 février 1778, y habitant,
Fils majeur ouvrier journalier fils d’Alexander Ignatius et de Marie Petronella Jacoba RAES son épouse légitime, décédés à WOUMEN et
MARIE GODELIEVE DE WILDE âgée de 30 ans, née en cette commune le 28 décembre 1772 y habitant, fermière
Fille de Joannes Jacobus DE WILDE et de Rosa DE BRUYNE son épouse légitime, dont le père est décédé ici.
(…)
Témoins
Joannes Emmanuel DE WILDE, âgé de 29 ans, frère du marié,
Jacobus Emmanuel DE WILDE, âgé de 39 ans, frère de la mariée
Pieter DE MAERLE âgé de 50 ans, et
Joseph HARPMAN âgé de 45 ans,
Tous journaliers habitant cette commune.
Ils ont signé sauf le marié et le premier témoin, illettrés.

Bonne soirée.
Marie

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité