Traduction Naissance Emelia Schillers

Alain Dennez
Messages : 322
Enregistré le : 16 nov. 2010 21:19

Traduction Naissance Emelia Schillers

Messagepar Alain Dennez » 13 nov. 2016 12:15

Bonjour
Pourriez vous me traduire, dans les grandesv lignes, l'acte 1670 de Emelia Schillers SVP?
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2138513

Mille merci
Alalin.

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Traduction Naissance Emelia Schillers

Messagepar MariedeBlyau » 13 nov. 2016 17:06

Bonsoir Alain,

GENT ACE DE NAISSANCE N°1670 SCHILLERS EMELIA
En marge
mariée à GENT avec JOANNES VANDE WEGHE
le 19 octobre 1881
décédée à LILLE (FRANCE) le 15 décembre 1925

L’an 1858 le 24 mai à 5 heures de l’après-midi devant nous échevin Amand Napoleon DE LEU officier délégué de l’état civil de la ville de GENT, province de Flandre-Orientale s’est présenté
Josephus SCHILLERS âgé de 39 ans, journalier habitant “in de St Hubertstraat” (rue Saint Hubert), qui nous a présenté un enfant de sexe féminin y né avant-hier à 2 heures du matin, de lui déclarant, et de Nathalia Amelia VALCKE, âgée de 37 ans, son épouse,
et auquel (enfant) il déclare vouloir donner le prénom d’EMELIA.
Ces déclaration et présentation faites en présence de
Joannes Baptista VAN DURME, âgé de 37 ans, tisserand habitant “Rogierstraat”, et de
Xaverius ELANT , âgé de 48 ans, tisserand habitant “op den voetweg”.
Dont acte que nous avons, après lecture, signé, le père et les témoins ont déclaré ne pas savoir (signer) étant illettrés.
(signature)

Bonne fin de week-end.
Cordialement.
Marie

Alain Dennez
Messages : 322
Enregistré le : 16 nov. 2010 21:19

Re: Traduction Naissance Emelia Schillers

Messagepar Alain Dennez » 14 nov. 2016 15:17

Mille mercis.
Bonne semaine

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité