Bonjour,
J'ai besoin de votre aide pour l'acte de mariage suivant .
Il me manque les lignes concernant les témoins et le paragraphe qui parle de l'orthographe DURIE, DURIER, qu'en est-il ?
12 juillet 1886 : Mariage (avec Maria Ludovica BOTTE) - Poperinge, 8970, Flandre Occidentale, Belgique
"Belgium, West Flanders, Civil Registration, 1582-1910," database with images, FamilySearch (https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... cc=2139860 : 22 May 2014), Poperinge > Geboorten, huwelijken, overlijden 1885-1889 > image 266 of 838; België Nationaal Archief, Brussels (Belgium National Archives, Brussels).
Merci d'avance de votre aide,
Cordialement
Annie
DURIE X BOTTE à POPERINGE - acte en neerlandais (flamand ?)
-
annie59254
- VIP
- Messages : 1287
- Enregistré le : 27 févr. 2010 15:50
-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: DURIE X BOTTE à POPERINGE - acte en neerlandais (flamand ?)
Bonsoir Annie,
Voici le contenu des deux passages.
POPERINGE ACTE DE MARIAGE Adolphus Cornelius DURIE et Maria Ludovica BOTTE
Concernant la graphie du patronyme :
(contenu du paragraphe)
Il y a effectivement différentes graphies du patronyme dans les pièces produites par le comparant (donc DURIE et DURIER) mais on désigne bien la même personne.
Les témoins :
Ferdinandus WATTEYNE, âgé de 38 ans, ouvrier en usine, beau-frère du marié,
Amandus BERGOF, âgé de 44 ans, colporteur, cousin du marié,
Livinus Botté, âgé de 40 ans, ouvrier, et
Aloisius Botté, âgé de 38 ans, aide- plafonneur, tous deux frères de la mariée, tous habitant cette ville (=POPERINGE)
Les mariés et le premier comparant ont signé avec nous,
Les parents de la mariée et les 3 derniers témoins, illettrés, ont déclaré ne savoir signer, après lecture faite de l acte présent.
(signatures)
Bonne soirée.
Espérant que vous n'avez pas souffert de la tempête. Ici ce fut terrible.
Marie
Voici le contenu des deux passages.
POPERINGE ACTE DE MARIAGE Adolphus Cornelius DURIE et Maria Ludovica BOTTE
Concernant la graphie du patronyme :
(contenu du paragraphe)
Il y a effectivement différentes graphies du patronyme dans les pièces produites par le comparant (donc DURIE et DURIER) mais on désigne bien la même personne.
Les témoins :
Ferdinandus WATTEYNE, âgé de 38 ans, ouvrier en usine, beau-frère du marié,
Amandus BERGOF, âgé de 44 ans, colporteur, cousin du marié,
Livinus Botté, âgé de 40 ans, ouvrier, et
Aloisius Botté, âgé de 38 ans, aide- plafonneur, tous deux frères de la mariée, tous habitant cette ville (=POPERINGE)
Les mariés et le premier comparant ont signé avec nous,
Les parents de la mariée et les 3 derniers témoins, illettrés, ont déclaré ne savoir signer, après lecture faite de l acte présent.
(signatures)
Bonne soirée.
Espérant que vous n'avez pas souffert de la tempête. Ici ce fut terrible.
Marie
-
annie59254
- VIP
- Messages : 1287
- Enregistré le : 27 févr. 2010 15:50
Re: DURIE X BOTTE à POPERINGE - acte en neerlandais (flamand ?)
Bonjour Marie et merci de votre réponse.
A Ghyvelde aussi la tempête a sévi, au programme : cocooning devant le feu de bois ! Aujourd'hui tout est rétabli : temps gris et humidité comme d'habitude en cette saison.
Cordialement
Annie
A Ghyvelde aussi la tempête a sévi, au programme : cocooning devant le feu de bois ! Aujourd'hui tout est rétabli : temps gris et humidité comme d'habitude en cette saison.
Cordialement
Annie
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité
Geneachtimi