Traduction Flamand en Français

BELPAIRE Bernard
Messages : 15
Enregistré le : 05 déc. 2008 16:58

Traduction Flamand en Français

Messagepar BELPAIRE Bernard » 26 nov. 2016 14:49

Bonjour,

Je désirerais la traduction de l'acte de naissance suivant:

BELPAIRE Jean,Baptiste,Joseph ° le 16/01/1829 à Houthem, province du Hainaut, arrondissement de Tournai.

Archives de l'Etat de Belgique:
Etat civil: Actes: 326 / 0_0202: 1823-1830
Acte n°64; Page:251/1043
Lien: http://search.arch.be/fr/rechercher-des ... 000_0_0202

En vous remerciant par avance,
Cordialement,
B.BELPAIRE
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Traduction Flamand en Français

Messagepar MariedeBlyau » 26 nov. 2016 15:20

Bonjour Bernard,
HOUTHEM ACTE DE NAISSANCE BELPAIRE
L’an 1829 le 14 janvier à 10 heures du matin devant nous Petrus Joseph CLAIES, bourgmestre officier de l’état civil de la commune de HOUTHEM district YPEREN/IEPER/YPRES Province de Flandre-Occidentale, a comparu
Joannes Baptiste BELPAIRE ouvrier âgé de 31 ans, né à WIJTSCHATE et habitant HOUTHEM, qui nous a présenté un enfant de sexe masculin né hier à onze heures la nuit, de lui déclarant et de son épouse Coleta Joseph PRUIS âgée de 30 ans, née à HOUTHEM, auquel enfant il a déclaré vouloir donner les prénoms de JOANNES BAPTISTE JOSEPH. Les dites déclaration et présentation faites en présence d’
Antonius SIX instituteur des écoles âgé de 59 ans, et
Petrus Antonius PAREZ garde champêtre âgé de 45 ans, tous deux habitant ici, qui avec nous et le père ont signé cet acte après lecture.
(signatures)

Merci de rectifier date et province dans votre demande.
Seriez-vous un proche de +Marie-Hélène°vers 1938 enseignante de latin/grec native de la région de Gand?
Bon week-end.
Marie

BELPAIRE Bernard
Messages : 15
Enregistré le : 05 déc. 2008 16:58

Re: Traduction Flamand en Français

Messagepar BELPAIRE Bernard » 27 nov. 2016 17:29

Bonsoir Marie,

Encore grand merci pour cette magistrale traduction.

J'ai rectifié la date de °, mais j'ai laissé la province actuelle en indiquant en note qu'à cette époque Houthem était dans la province d'Ypres de Flandre-Occidentale. Cette région a tellement été chamboulée dans son histoire!

Hélas, je ne puis affirmer ou infirmer que Marie-Hélène BELPAIRE soit une lointaine cousine. Je crois que vous avez eu des contacts avec Michel Van de Velde, qui lui, pour le coup est un cousin relativement proche et qui vous a éclairée à ce sujet.
Désolé de ne pas pouvoir vous en dire plus.
Si vous le désirez, vous pouvez consulter mon arbre sur geneanet, je vous donnerais l'accès en statut visiteur.

Cordialement,
B.BELPAIRE

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité