Bonjour,
Pourriez vous me traduire l'acte de décès de VANDECASTTELE Brigitta décédée en 1824.
Merci d'avance.
Chantal
Traduct. Acte de décès VANDECASTEELE Brigitta 1824(néerlanda
-
cdebraeve1
- Messages : 188
- Enregistré le : 07 mai 2016 17:57
Traduct. Acte de décès VANDECASTEELE Brigitta 1824(néerlanda
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: Traduct. Acte de décès VANDECASTEELE Brigitta 1824(néerlanda
Bonsoir,
DENTERGEM ACTE DE DECES N°8 VANDE CASTEELE
Lan 1824 le 14 février à 8 heures de lavant-midi devant nous Jan Francies VANDERMEULEN, bourgmestre, officier de létat civil de la commune de DENTERGEM, District de TIELT, Province de Flandre-Occidentale, se sont présentés
Charles DE BRAEVE âgé de 64 ans, cultivateur habitant DENTERGEM, mari de la défunte nommée ci-après, et
Jan Francies DE BRAEVE âgé de 34 ans, fils de la défunte, tous deux habitant DENTERGEM, qui nous ont déclaré que BRIGITTE VANDE CASTEELE, âgée de 60 ans, native de TIELT,
Fille de feu Pieter VANDE CASTEELE et de feue Marie Anne VERMEULEN,
épouse du premier comparant,
est décédée hier à 6 heures du soir dans sa maison,
et les deux déclarants ont avec nous après lecture signé cet acte.
(signatures)
La traduction du deuxième acte suivra.
A tantôt.
Marie
DENTERGEM ACTE DE DECES N°8 VANDE CASTEELE
Lan 1824 le 14 février à 8 heures de lavant-midi devant nous Jan Francies VANDERMEULEN, bourgmestre, officier de létat civil de la commune de DENTERGEM, District de TIELT, Province de Flandre-Occidentale, se sont présentés
Charles DE BRAEVE âgé de 64 ans, cultivateur habitant DENTERGEM, mari de la défunte nommée ci-après, et
Jan Francies DE BRAEVE âgé de 34 ans, fils de la défunte, tous deux habitant DENTERGEM, qui nous ont déclaré que BRIGITTE VANDE CASTEELE, âgée de 60 ans, native de TIELT,
Fille de feu Pieter VANDE CASTEELE et de feue Marie Anne VERMEULEN,
épouse du premier comparant,
est décédée hier à 6 heures du soir dans sa maison,
et les deux déclarants ont avec nous après lecture signé cet acte.
(signatures)
La traduction du deuxième acte suivra.
A tantôt.
Marie
-
cdebraeve1
- Messages : 188
- Enregistré le : 07 mai 2016 17:57
Re: Traduct. Acte de décès VANDECASTEELE Brigitta 1824(néerlanda
Bonjour Marie
Je vous remercie.
Bonne journée.
Chantal
Je vous remercie.
Bonne journée.
Chantal
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi