Traduct. Acte de décès VANDECASTEELE Brigitta 1824(néerlanda

cdebraeve1
Messages : 188
Enregistré le : 07 mai 2016 17:57

Traduct. Acte de décès VANDECASTEELE Brigitta 1824(néerlanda

Messagepar cdebraeve1 » 04 déc. 2016 15:14

Bonjour,

Pourriez vous me traduire l'acte de décès de VANDECASTTELE Brigitta décédée en 1824.

Merci d'avance.

Chantal
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Traduct. Acte de décès VANDECASTEELE Brigitta 1824(néerlanda

Messagepar MariedeBlyau » 04 déc. 2016 23:53

Bonsoir,
DENTERGEM ACTE DE DECES N°8 VANDE CASTEELE
L’an 1824 le 14 février à 8 heures de l’avant-midi devant nous Jan Francies VANDERMEULEN, bourgmestre, officier de l’état civil de la commune de DENTERGEM, District de TIELT, Province de Flandre-Occidentale, se sont présentés
Charles DE BRAEVE âgé de 64 ans, cultivateur habitant DENTERGEM, mari de la défunte nommée ci-après, et
Jan Francies DE BRAEVE âgé de 34 ans, fils de la défunte, tous deux habitant DENTERGEM, qui nous ont déclaré que BRIGITTE VANDE CASTEELE, âgée de 60 ans, native de TIELT,
Fille de feu Pieter VANDE CASTEELE et de feue Marie Anne VERMEULEN,
épouse du premier comparant,
est décédée hier à 6 heures du soir dans sa maison,
et les deux déclarants ont avec nous après lecture signé cet acte.
(signatures)

La traduction du deuxième acte suivra.
A tantôt.
Marie

cdebraeve1
Messages : 188
Enregistré le : 07 mai 2016 17:57

Re: Traduct. Acte de décès VANDECASTEELE Brigitta 1824(néerlanda

Messagepar cdebraeve1 » 05 déc. 2016 13:45

Bonjour Marie

Je vous remercie.

Bonne journée.

Chantal

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité