Bonsoir,
Quelqu'un pourrait-il traduire les actes suivants SVP :
-Mariage DEWAELE-VANDEVELDE 29/01/1765 à Deerlijk
-Baptême Joanna VANDEVELDE 13/02/1732 à Deerlijk
Je vous en remercie par avance
Actes en latin
-
yoraka62
- Messages : 22
- Enregistré le : 08 févr. 2012 12:31
Actes en latin
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Actes en latin
Bonsoir
Je traduis ainsi l'acte de baptême
Le 13e* a été baptisée Jeanne van de velde fille de Paschase et de Jeanne Van de Velde mariés l'ont tenue sur les fonts baptismaux Paschase delbeke et Jeanne van Cokeyenest ce que curé,j'atteste
* de février 1732
Si quelqu'un peut confirmer le patronyme de la marraine
Je traduis ainsi l'acte de baptême
Le 13e* a été baptisée Jeanne van de velde fille de Paschase et de Jeanne Van de Velde mariés l'ont tenue sur les fonts baptismaux Paschase delbeke et Jeanne van Cokeyenest ce que curé,j'atteste
* de février 1732
Si quelqu'un peut confirmer le patronyme de la marraine
Amicalement Graffit 


-
yoraka62
- Messages : 22
- Enregistré le : 08 févr. 2012 12:31
Re: Actes en latin
Bonsoir,
Merci beaucoup pour votre traduction.
Je vous souhaite une excellente année
Amicalement
Denis Lefebvre
Merci beaucoup pour votre traduction.
Je vous souhaite une excellente année
Amicalement
Denis Lefebvre
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Actes en latin
Je traduis ainsi l'acte de mariage
Se sont unis par le mariage avec dispense de deux bans obtenue par son Eminence de Gand d'une part et par son Excellence de Tournai d'autre part,pierre françois dewaele de waereghem et marie jeanne van develde veuve les témoins du foyer* furent Jean Baptiste de waele et marie jeanne callewaert
* du mariage
Courtrai dépendait du doyenné de Gand et du diocèse de Tournai avant 1559 (source Notre Belgique).Qu'en est-il en 1765?
Merci pour vos voeux et bonne soirée
Se sont unis par le mariage avec dispense de deux bans obtenue par son Eminence de Gand d'une part et par son Excellence de Tournai d'autre part,pierre françois dewaele de waereghem et marie jeanne van develde veuve les témoins du foyer* furent Jean Baptiste de waele et marie jeanne callewaert
* du mariage
Courtrai dépendait du doyenné de Gand et du diocèse de Tournai avant 1559 (source Notre Belgique).Qu'en est-il en 1765?
Merci pour vos voeux et bonne soirée
Amicalement Graffit 


-
yoraka62
- Messages : 22
- Enregistré le : 08 févr. 2012 12:31
Re: Actes en latin
Bonjour,
Un grand merci pour votre travail rapide et efficace.
Bonne journée,
D. Lefebvre
Un grand merci pour votre travail rapide et efficace.
Bonne journée,
D. Lefebvre
-
raphaelle
- Super VIP
- Messages : 17567
- Enregistré le : 08 août 2009 17:27
Re: Actes en latin
graffit a écrit :Bonsoir
Je traduis ainsi l'acte de baptême
Le 13e* a été baptisée Jeanne van de velde fille de Paschase et de Jeanne Van de Velde mariés l'ont tenue sur les fonts baptismaux Paschase delbeke et Jeanne van Cokeyenest ce que curé,j'atteste
* de février 1732
Si quelqu'un peut confirmer le patronyme de la marraine
Bonjour Graffit
Bonjour Yoraka62
Demande aussi à être confirmé, je lirais plus pour le nom de la Maman de la petite baptisée, Jeanne VAN CRAEYENEST
Si d'autres peuvent y jeter un coup d'oeil et donner leur avis ?.
Merci beaucoup
Bon après midi
Amicalement
Merci
Si la vie te donne 1000 raisons de pleurer, montre à la vie que tu as 1001 raisons de sourire
Si tu ne peux pas être le crayon qui écrit le bonheur, sois la gomme qui efface la tristesse








Si tu ne peux pas être le crayon qui écrit le bonheur, sois la gomme qui efface la tristesse








-
yoraka62
- Messages : 22
- Enregistré le : 08 févr. 2012 12:31
Re: Actes en latin
Bonjour,
Je confirme qu'il s'agit bien de Jeanne VAN CRAYENEST, déjà présente comme témoin au mariage des parents en 1728 et grand-mère de
l'enfant
Merci beaucoup.
Cordialement,
D. Lefebvre
Je confirme qu'il s'agit bien de Jeanne VAN CRAYENEST, déjà présente comme témoin au mariage des parents en 1728 et grand-mère de
l'enfant
Merci beaucoup.
Cordialement,
D. Lefebvre
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi