Demande de traduction sur Ypres 1865 décès DEGROOTE

RUQUOIS
Messages : 23
Enregistré le : 23 janv. 2014 16:32

Demande de traduction sur Ypres 1865 décès DEGROOTE

Messagepar RUQUOIS » 24 janv. 2017 20:15

Bonjour,
J'aurai besoin d'aide pour traduire l'acte de décès de DEGROOTE Félicia Eugénia en 1865

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2139860 page 310 acte 310

Merci beaucoup
Bernard

didier1955
Messages : 127
Enregistré le : 30 déc. 2016 17:59

Re: Demande de traduction sur Ypres 1865 décès DEGROOTE

Messagepar didier1955 » 25 janv. 2017 13:20

Bonjour Bernard,
L'an mil huit cent soixante cinq le vingt quatre juillet à onze heures du matin, par devant nous, Petrus Beke, bourguemestre, officier de l'état civil de la ville d'Ypres, chevalier de l'ordre de Léopold, sont comparus Théodorus Léopoldus de Groote agé de quarante ans, barbouilleur, père de la défunte, et Adolphus Bryxis agé de quarante trois ans, cordonnier, voisin de la défunte, tous les deux domiciliés à Ypres lesquels nous ont déclaré que Felicia Eugenia de Groote agée de six mois, née et domiciliée à Ypres, fille du premier comparant et de Eugenia Francisca Baratte, son épouse, est décédée hier soir à sept heures et demie en la maison n°4 Langermeersch, après lecture, les comparants ont signé le présent acte de décès.

Cordialement
Didier/ St Ouen

RUQUOIS
Messages : 23
Enregistré le : 23 janv. 2014 16:32

Re: Demande de traduction sur Ypres 1865 décès DEGROOTE

Messagepar RUQUOIS » 25 janv. 2017 18:54

Bonjour Didier,
Merci pour votre traduction rapide
Bernard

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité