Latin-français; juste ce qui se trouve après Helena Carola PIERE; MARIEMBOURG Belgique

Avatar du membre
APAR
Messages : 305
Enregistré le : 05 févr. 2008 23:11

Latin-français; juste ce qui se trouve après Helena Carola PIERE; MARIEMBOURG Belgique

Messagepar APAR » 10 févr. 2017 15:09

Bonjour,
Je n'arrive pas à comprendre ce qui se trouve à la fin de l'acte après helena carola PIERE.
Qui peut m'aider ?

Cliquer ici
Arlette
Cordialement,
APAR

Avatar du membre
AF Tassin
VIP
Messages : 9272
Enregistré le : 11 oct. 2007 14:04

Re: Latin-français; juste ce qui se trouve après Helena Carola PIERE; MARIEMBOURG Belgique

Messagepar AF Tassin » 10 févr. 2017 15:45

Bonjour Arlette,
APAR a écrit :à la fin de l'acte après helena carola PIERE
J'espère que c'est à peu près ça...
  • uterque prolis consanguinei
    qui hunc actum mecum
    et cum patre prolis
    subsignarunt
  • tous deux parents de l'enfant,
    qui ont signé au bas de cet acte avec moi et avec le père de l'enfant
Littéralement, pour ceux qui préfèrent traduire mot à mot :
  • tous les deux de l'enfant consanguins qui cet acte avec moi et avec le père de l'enfant ont soussigné
Mais, personnellement, je trouve qu'une traduction du latin en français doit être un texte "en français".

Cordialement,
Annie-Françoise

Avatar du membre
APAR
Messages : 305
Enregistré le : 05 févr. 2008 23:11

Re: Latin-français; juste ce qui se trouve après Helena Carola PIERE; MARIEMBOURG Belgique

Messagepar APAR » 11 févr. 2017 22:12

Bonjour et merci Annie-Françoise.
Arlette
Cordialement,
APAR

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité