Acte de B latin-16300221-Petrus Dehouck-Reninge

ecureuil71
Messages : 77
Enregistré le : 06 déc. 2016 18:34

Acte de B latin-16300221-Petrus Dehouck-Reninge

Messagepar ecureuil71 » 25 avr. 2017 08:48

Rebonjour,
voici le 2°acte à traduire, désolé Marie pour la copie d'écran que je ne peux joindre !

Cliquer ici

Bonne journée à tous,
amicalement,
Jean

Avatar du membre
† graffit
Super VIP
Messages : 17150
Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43

Re: Acte de B latin-16300221-Petrus Dehouck-Reninge

Messagepar † graffit » 25 avr. 2017 09:21

Bonjour :)

Le même an et le même jour moi sous
signé ai aussi baptisé pierre
fils de guillaume de houck et
de Jeanne Verbrigghe mariés né
deux jours auparavant l'ont tenu (sur les fons baptismaux)
Jean de houck de
Reninge et magdeleine fille de Jean
Verbrigghe de Westene*



*je vous laisse chercher le nom actuel
editée pour faute de frappe dans le patronyme j'avais tapé y au lieu de g
Modifié en dernier par † graffit le 25 avr. 2017 13:44, modifié 1 fois.
Amicalement Graffit :D

Image

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Acte de B latin-16300221-Petrus Dehouck-Reninge

Messagepar MariedeBlyau » 25 avr. 2017 11:52

Pour les parents

baptizavi petrum
filium Guilelmi de houck et
Joannae Verbrugghe coniugum

Dans une région dite "ontrondingsgebied" tendance à prononcer (et ici à écrire) une voyelle non arrondie /i/au lieu du /u/ VERBRUGGHE étant le patronyme habituel (=DUPONT).
Modifié en dernier par MariedeBlyau le 26 avr. 2017 02:45, modifié 2 fois.

Avatar du membre
† graffit
Super VIP
Messages : 17150
Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43

Re: Acte de B latin-16300221-Petrus Dehouck-Reninge

Messagepar † graffit » 25 avr. 2017 12:43

MariedeBlyau a écrit :Bonjour Jean,
C'est bien dommage.
Graffit écrit
Verbrigyhe de Westene*
*je vous laisse chercher le nom actuel

C'est manifestement faux, tant le patronyme que le toponyme.
Amicalement.
Marie
J'attire votre attention Marie sur le fait que l'acte date de 1640.L'orthographe est loin d'exister pour les noms de famille et les noms de lieu à cet époque.A Reninge comme ailleurs c'est la phonétique qui guide le curé.
Les prénoms ont évolué aussi et une standardisation a lieu dans les bases.Je donne toujours les noms tels qu'ils sont écrits dans l'acte
Comme vous n'avez pas lu l'acte.....
Je ne fais pas de recherches en Flandres pour ma généalogie et ne connais donc pas le nom des anciennes communes ou des hameaux qui sont parfois cités,ce qui n'est peut-être pas le cas de Jean qui fait des recherches dans les registres de cette région
Amicalement Graffit :D

Image

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Acte de B latin-16300221-Petrus Dehouck-Reninge

Messagepar MariedeBlyau » 25 avr. 2017 12:57

Pour les parrain et marraine

Susceptores fuerunt
Joannes de houck ex reninghe et Magdalena
filia Joannis Verbrugghe ex W(a)esten?
Modifié en dernier par MariedeBlyau le 26 avr. 2017 02:24, modifié 2 fois.

ecureuil71
Messages : 77
Enregistré le : 06 déc. 2016 18:34

Re: Acte de B latin-16300221-Petrus Dehouck-Reninge

Messagepar ecureuil71 » 25 avr. 2017 14:05

je trouve regrettable que vous vous "bouffiez" le nez, ou alors, faites-le en privé !
Ayant déjà envoyé une copie d'écran par le passé, ce n'est donc pas une ignorance sur la façon de faire : ne serait-ce pas parce que "flash" n'est pas mis lorsque je remplis ma demande ?
Ces 2 derniers actes "Pétrus Dehouck" confortent mon arbre, car j'avais vu sur geneanet un arbre passant par 16280703 (baptême et décès le même jour; comme quoi les vérifications doivent être bien faites !)
Bon après-midi,
Amicalement,
Jean

Avatar du membre
Cavestri
VIP
Messages : 8081
Enregistré le : 27 sept. 2010 13:21

Re: Acte de B latin-16300221-Petrus Dehouck-Reninge

Messagepar Cavestri » 25 avr. 2017 16:47

Bonjour à toutes et tous


Je n'arrive pas bien a lire mais je pense ne pas me tromper
Capture.JPG
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
Cordialement

Jacques CAVESTRI

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Acte de B latin-16300221-Petrus Dehouck-Reninge

Messagepar MariedeBlyau » 26 avr. 2017 02:59

Jacques, merci!
Je crois savoir que la région est dite "ontrondingsgebied" dont les caractéristiques linguistiques sont rendues par le curé dans les noms propres, ou du moins le curé parlait le dialecte d'une telle région. Pour la généalogie il vaut mieux s'en tenir à la langue classique officielle. Jean VERBRUGGHE serait de WARNETON.
Je parle de "langue classique" plutôt qu'actuelle, car les dialectes sont toujours utilisés localement.
Amicalement.
Marie

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité