Acte en latin ° Christophe DUPREY 1663

philippe saison
Messages : 537
Enregistré le : 24 oct. 2007 16:06

Acte en latin ° Christophe DUPREY 1663

Messagepar philippe saison » 29 avr. 2017 20:15

Bonsoir à tous,
Pourriez vous traduire l'acte de baptême de Christophe DU PREY en fév. 1663 à Auchel

Permalien: http://archivesenligne.pasdecalais.fr/a ... 64190290b2
Ou AD du PdC: 5 MIR 048/1 Auchel 1637-1738 (vue 5 / 584 1er acte page de droite)

Merci d'avance pour votre aide.
Très cordialement

Philippe

Avatar du membre
† graffit
Super VIP
Messages : 17150
Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43

Re: Acte en latin ° Christophe DUPREY 1663

Messagepar † graffit » 29 avr. 2017 20:38

Bonsoir Philippe :)

Le 9e de février j'ai baptisé [moi soussigné] Christophe du prey fils de Julien* et de marie carpentier mariés né le même jour de la paroisse d'Auchel** l'ont tenu (sur les fonts baptismaux) Christophe mantel et marguerite Douay de cette paroisse d'Auchel
Denis Lansart Curé


* Je pense que la lettre à peine visible est un l ou un b et j'espère que vous pourrez confirmer avec d'autres actes.Peut être aussi Aurélien ou Fabien... mais inutile de jouer à la devinette ;)
*La préposition d' est surprenante.Le curé a préfèré mettre un peu de français plutôt que de latiniser Auchel.

Bonne soirée
Amicalement Graffit :D

Image

philippe saison
Messages : 537
Enregistré le : 24 oct. 2007 16:06

Re: Acte en latin ° Christophe DUPREY 1663

Messagepar philippe saison » 30 avr. 2017 08:09

Bonjour Graffit,
Merci beaucoup pour cette traduction, en fait le père c'est surement Sébastien, que je trouve plus tard avec d'autres naissances.
Bonne journée

Philippe

philippe saison
Messages : 537
Enregistré le : 24 oct. 2007 16:06

Re: Acte en latin ° Christophe DUPREY 1663

Messagepar philippe saison » 30 avr. 2017 08:11

J'avais oublié de cocher la validation de la réponse.Encore merci
Philippe

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Acte en latin ° Christophe DUPREY 1663

Messagepar MariedeBlyau » 30 avr. 2017 21:24

Bonsoir Philippe et Graffit,
A première vue on croit que la totalité de l'acte est rédigée en latin, et qu'il faut trouver un prénom en -ius. Ce n'est pas aussi simple. Voir la fin de cette discussion le 1er mai.
Amicalement. :)
Marie
Modifié en dernier par MariedeBlyau le 01 mai 2017 18:23, modifié 1 fois.

philippe saison
Messages : 537
Enregistré le : 24 oct. 2007 16:06

Re: Acte en latin ° Christophe DUPREY 1663

Messagepar philippe saison » 01 mai 2017 08:42

Bonjour Marie et merci de m'aider dans cette traduction.
Je trouve les baptêmes de Martin et Pierre François DU PREY ou DU PRAY
Pour celui de Martin, le document est en très mauvais état, mais le prénom du père est à peu près lisible pour celui de la mère on devra se contenter de la terminaison.
Permalien: http://archivesenligne.pasdecalais.fr/a ... 7d0e92e9da
Ou AD : 5 MIR 048/1 Auchel 1637-1738 (vue 18/584 1er acte page de gauche)

Pour le baptême de Pierre François, je lis Bastien !
Permalien: http://archivesenligne.pasdecalais.fr/a ... d834869164
Ou AD: 5 MIR 048/1 Auchel 1637-1738 (vue 23/584 2ème acte page de droite)

Dites moi ce que vous en pensez.
Bonne journée.
Amicalement
Philippe

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Acte en latin ° Christophe DUPREY 1663

Messagepar MariedeBlyau » 01 mai 2017 18:03

Bonsoir Philippe et Graffit.
Vous avez bien lu, Philippe. Le père est bien Bastien, aphérèse* de Sébastien, c'est ce qui ressort de la comparaison des 3 actes de baptême (Christophe, Martin et Pierre François) avec Marie Carpentier pour mère.)

En linguistique, l'aphérèse (du grec ????????? aphaíresis, « ablation ») est une modification phonétique impliquant la perte d'un ou plusieurs phonèmes au début d'un mot.

Mais Bastien n'est pas un dérivé du latin, mais du grec ancien, Sébastos.
La deuxième déclinaison grecque concerne les noms et adjectifs caractérisés par la présence de la voyelle ? à la fin du radical. Le génitif singulier des mots de la deuxième déclinaison est en -??.

Exemple : ????? (« parole, discours, raison, relation »)
Déclinaison des adjectifs masculins ou feminins
Cas Singulier Pluriel
Nominatif ? ????s ?? ?????
Vocatif ???os ?????
Accusatif ??? ????? ???? ??????
Génitif ??? ????? ??? ?????
Datif ?? ???? ???? ??????

Le curé a fait ce qu'i a pu dans sa transcription des actes qu'il écrit en latin...
Pour vous l'essentiel c'est votre ascendance généalogique et d'avoir retrouvé le prénom (Sé)bastien.
Pour le baptême de Christophorus, sa marraine était Marguerite DONAY.
Il a bien fait de ne pas se fourvoyer dans une latinisation de la paroisse d'AUCHEL. Il a eu suffisamment de problèmes avec Bastien.
Bonne continuation.
Amicalement.
Marie

philippe saison
Messages : 537
Enregistré le : 24 oct. 2007 16:06

Re: Acte en latin ° Christophe DUPREY 1663

Messagepar philippe saison » 13 mai 2017 08:04

Bonjour Marie,
Excusez le décalage pour la réponse (absent depuis une dizaine de jours)
Merci pour toutes ces précisions, vous êtes vraiment une érudite en la matière, merci de nous faire partager votre savoir.
Voila donc le Christophe identifié (350 ans après son baptême c'est pas mal non !!)
Bonne journée
Amicalement
Philippe

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : atha et 1 invité