Cette fois , c'est de l 'Italien

debert
Messages : 470
Enregistré le : 21 mars 2009 18:28

Cette fois , c'est de l 'Italien

Messagepar debert » 02 mai 2017 00:01

SVP traduction acte naissance et acte décès de QUERCIOLI sur commune de Nessa

Merci

Jean Louis
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

EricB49
Messages : 53
Enregistré le : 09 août 2016 16:54

Re: Cette fois , c'est de l 'Italien

Messagepar EricB49 » 02 mai 2017 15:43

Encore vite fait :
l'an 1809, le 20 aout, devant nous blablabla, le sieur Don Giovanni Guercioli de Belgodere, de profession cultivateur, fils de Don Andrea, mort, agé de 25 ans, veut contracter mariage avec la dame Eugenia, fille de Nicolao Cristiani, mort, de 25 ans. Et moi, de par la loi, blablabla.
Il s'agit d'une publication de ban

debert
Messages : 470
Enregistré le : 21 mars 2009 18:28

Re: Cette fois , c'est de l 'Italien

Messagepar debert » 05 mai 2017 13:39

Merci infiniment Eric
Jean Louis
:-({|= Jean Louis :lol:

EricB49
Messages : 53
Enregistré le : 09 août 2016 16:54

Re: Cette fois , c'est de l 'Italien

Messagepar EricB49 » 07 mai 2017 10:40

De rien, j'ai fait ça très vite, en restant au plus près des mots utilisés. Ces images ne sont pas bien lisibles (par exemple je ne suis pas sûr du mot "contracter", mais je ne lis pas bien le mot italien). Et pourtant le rédacteur écrit plutôt bien pour l'époque, sans chichi ! La prochaine fois, essayez de mettre le permalien vers le doc, ce qui permettra de l'agrandir ...

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité