Bonjour à toutes et à tous,
J'ai besoin d'aide pour la traduction complète en Français de l'acte de Naissance en Flamand de Peeter Franciscus BAEYENS
Né le 14 Octobre 1804 à Belgium, Oost Vlaanderen, Denderhoutem / Acte n°7 .
Cliquer ici
Merci Bernard de Dordogne
aide pour la traduction complète d'un acte de Naissance en Flamand [Résolu]
-
RamsBern
- Messages : 265
- Enregistré le : 01 févr. 2014 09:59
aide pour la traduction complète d'un acte de Naissance en Flamand
Modifié en dernier par RamsBern le 13 juin 2017 15:32, modifié 1 fois.
-
nicolep
- VIP
- Messages : 2091
- Enregistré le : 27 mars 2007 18:32
Re: aide pour la traduction d'un acte de Naissance en Flamand
Bonjour Bernard,
Peeter Franciscus BAYENS est né le 22 vendémiaire an 13, fils de
Franciscus, ouvrier, 33 ans et de Francisca De Schryver, fileuse, 32 ans
Nicole
Peeter Franciscus BAYENS est né le 22 vendémiaire an 13, fils de
Franciscus, ouvrier, 33 ans et de Francisca De Schryver, fileuse, 32 ans
Nicole
-
RamsBern
- Messages : 265
- Enregistré le : 01 févr. 2014 09:59
Re: aide pour la traduction d'un acte de Naissance en Flamand
Bonsoir Nicole
Je vous remercie pour votre aide,mais j'aimerai savoir si l'acte ne donne pas plus infos,surtout sur les parents,lieu de naissance et date de naissance
Merci Bernard de Dordogne
Je vous remercie pour votre aide,mais j'aimerai savoir si l'acte ne donne pas plus infos,surtout sur les parents,lieu de naissance et date de naissance
Merci Bernard de Dordogne
-
nicolep
- VIP
- Messages : 2091
- Enregistré le : 27 mars 2007 18:32
Re: aide pour la traduction d'un acte de Naissance en Flamand
Bonjour Bernard,
Il n'y a pas plus de renseignements sur l'acte de naissance mais je vous ai trouvé leur mariage en date du 25.10.1725:
http://search.arch.be/fr/rechercher-des ... 000_0_0011
page 167 de 254
Cet acte ne donne aucuns renseignements.
Cordialement,
Nicole
Il n'y a pas plus de renseignements sur l'acte de naissance mais je vous ai trouvé leur mariage en date du 25.10.1725:
http://search.arch.be/fr/rechercher-des ... 000_0_0011
page 167 de 254
Cet acte ne donne aucuns renseignements.
Cordialement,
Nicole
-
RamsBern
- Messages : 265
- Enregistré le : 01 févr. 2014 09:59
Re: aide pour la traduction d'un acte de Naissance en Flamand
Bonjour Nicole
Je vous remercie de m'aider dans mes recherches,
Mais pour le mariage en date du 25.10.1725 je doute
fort que celui-ci est un lien avec les parents de Peeter Franciscus BAYENS
né le 14 Octobre 1804 , car dans votre traduction vous
indiquez que les parents Franciscus, ouvrier, 33 ans et de Francisca De Schryver, fileuse, 32 ans
cela donne une naissance aux environs de 1771/1772 ,l'acte est avant leur naissance.
C'est la raison pour laquelle j'essaie d'obtenir une aide a la traduction compléte d'un acte.
Et ce pour me faciliter les recherches.
Merci Beaucoup pour votre aide si cela ne vous dérange pas , pourriez vous me traduire l'acte complétement
Amicalement Bernard de Dordogne
Je vous remercie de m'aider dans mes recherches,
Mais pour le mariage en date du 25.10.1725 je doute
fort que celui-ci est un lien avec les parents de Peeter Franciscus BAYENS
né le 14 Octobre 1804 , car dans votre traduction vous
indiquez que les parents Franciscus, ouvrier, 33 ans et de Francisca De Schryver, fileuse, 32 ans
cela donne une naissance aux environs de 1771/1772 ,l'acte est avant leur naissance.
C'est la raison pour laquelle j'essaie d'obtenir une aide a la traduction compléte d'un acte.
Et ce pour me faciliter les recherches.
Merci Beaucoup pour votre aide si cela ne vous dérange pas , pourriez vous me traduire l'acte complétement
Amicalement Bernard de Dordogne
-
nicolep
- VIP
- Messages : 2091
- Enregistré le : 27 mars 2007 18:32
Re: aide pour la traduction complète d'un acte de Naissance en Flamand
Bonsoir Bernard,
En effet, pour le mariage, je suis à côté de la plaque.
L'acte de naissance n'en dit pas plus, alors j'ai cherché le décès - acte 8:
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2138513
Franciscus est décédé le 12 janvier 1839 à 22h - ouvrier - 63 ans - né à Oombergen
Il est fils de Petrus et de Marie Theresia VAN IMPE et époux de Francisca DE SCHRYVER
les déclarants sont des voisins.
Cordialement, Nicole
En effet, pour le mariage, je suis à côté de la plaque.
L'acte de naissance n'en dit pas plus, alors j'ai cherché le décès - acte 8:
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2138513
Franciscus est décédé le 12 janvier 1839 à 22h - ouvrier - 63 ans - né à Oombergen
Il est fils de Petrus et de Marie Theresia VAN IMPE et époux de Francisca DE SCHRYVER
les déclarants sont des voisins.
Cordialement, Nicole
-
nicolep
- VIP
- Messages : 2091
- Enregistré le : 27 mars 2007 18:32
Re: aide pour la traduction complète d'un acte de Naissance en Flamand
Acte 29
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2138513
Francisca est décédée le 27 mars 1850 à 8 h - 80 ans - fileuse - née à Denderhoutem
Veuve de Franciscus Baeyens
Fille de Petrus et de Marie Catherina Provoost.
Les déclarants sont des voisins..
Bonne continuation,
Nicole
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2138513
Francisca est décédée le 27 mars 1850 à 8 h - 80 ans - fileuse - née à Denderhoutem
Veuve de Franciscus Baeyens
Fille de Petrus et de Marie Catherina Provoost.
Les déclarants sont des voisins..
Bonne continuation,
Nicole
-
RamsBern
- Messages : 265
- Enregistré le : 01 févr. 2014 09:59
Re: aide pour la traduction complète d'un acte de Naissance en Flamand
Bonjour Nicole
Je vous remercie pour votre aide .
Amicalement Bernard de Dordogne
Je vous remercie pour votre aide .
Amicalement Bernard de Dordogne
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi