Aide à la traduction d'un acte de naissance illégitime en latin [Résolu]

Mortaigne
Messages : 2
Enregistré le : 11 févr. 2016 00:06

Aide à la traduction d'un acte de naissance illégitime en latin

Messagepar Mortaigne » 11 juin 2017 15:52

Bonjour,

Je viens de trouver un acte de naissance et de baptême d'un garçon illégitime à Croix. Je n'ai pas réussi à traduire quelques mots.
Je remercie d'avance la personne qui pourrait m'aider à compléter ou à corriger la traduction de cet acte.

28 january 1709 Maria Joanna Landrie peperit filium illegitimus, que declaravi
in presentia obstetricis et duorum testium Fernandus Desrumeaux et Anthonius
Duthoit in doloribus partus sub iuramenta patrem predicti filius esse et orcari
Aegidius Franciscus Selos filius Francicus. Eodem die baptizatus est idem priet
qui veritus fuit Josephus Selos filius prédicti Aegigius Franciscus et Maria
Joanna Landrie i Susceperunt Ferdinandus Desrumeaux et Joanna Cassel

Le 28 janvier 1709, Maria Joanna Landrie qui a accouché un fils illégitime, a déclaré
en présence de la sage-femme et de deux témoins Fernandus Desrumeaux et Anthonius
Duthoit dans la douleur de l’enfantement … le père dudit fils est et …
Aegidius Franciscus Selos fils de Franciscus. Le même jour a été baptisé le même …
… … … Josephus Selos fils dudit Aegidius Franciscus et de Maria
Joanna Landrie, furent parrain et marraine Ferdinand Desrumeaux et Joanna Cassel.

Cordialement,
Jean
Capture d’écran 2017-06-11 à 15.44.37.png
PS: en bas et à gauche de la page 297/1219 du registre paroissial de Croix
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

Avatar du membre
† graffit
Super VIP
Messages : 17150
Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43

Re: Aide à la traduction d'un acte de naissance illégitime en latin

Messagepar † graffit » 12 juin 2017 10:37

Bonjour :)

Bienvenue sur le forum pour votre 1er message :)

Il ne vous manque pas grand chose

1ère ligne illegitimum......declaravi[t]
3e sub juramnto sous serment.........vocati appelé
4e puer enfant
5e qui vocatus fuit qui fut appelé


selos joseph
Amicalement Graffit :D

Image

Mortaigne
Messages : 2
Enregistré le : 11 févr. 2016 00:06

Re: Aide à la traduction d'un acte de naissance illégitime en latin

Messagepar Mortaigne » 12 juin 2017 10:55

Merci Graffit pour ton aide.

Cordialement,
Jean

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité