Mariage BARAFFE/VERMEIL - 10/05/1689

MACHA06
Messages : 102
Enregistré le : 14 sept. 2015 09:22

Mariage BARAFFE/VERMEIL - 10/05/1689

Messagepar MACHA06 » 20 juin 2017 19:22

1689-M-BARAFFE-VERMEIL.jpg
Bonjour,

Je vous serais reconnaissante de me traduire l'acte joint , notamment les noms des parents des mariés.

En effet, il me semblait que Jean BARAFFE était le fils de Philippe et de Emerentienne MERVILLE, ce qui n'est pas le cas, il me semble sur cet acte. D'autre part j'ai du mal à déchiffrer les noms des parents de Marie Guilaine VERMEIL ou VERMEL.

Bonne soirée.
Macha06
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

Avatar du membre
† graffit
Super VIP
Messages : 17150
Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43

Re: Mariage BARAFFE/VERMEIL - 10/05/1689

Messagepar † graffit » 21 juin 2017 10:24

Bonjour :)

Pas de patronyme pour Emérantienne et pas le prénom du père de Guilaine
Mais Jean BARAFFE est bien l'enfant légitime,Philippe est uni à Emérentienne,ils sont mariés.Le curé insiste :!:

Le dix de mai de l'an 1689
les trois bans étant proclamés selon le rite de l'église,Jean
baraffe fils légitime de philippe (interligne joint en mariage) et emerentienne
mariés paroissiens de maroeul et Marie guilaine
vermel fille légitime de Marie vagon veuve paroissienne
dudit lieu se sont unis par le mariage en présence de témoins
dignes de foi sousssignés

Signatures Joannes baraffe Jacques baraffe
de Maria guislena + Wermel
Jenne de laffe


Bonnes recherches :)
Amicalement Graffit :D

Image

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Mariage BARAFFE/VERMEIL - 10/05/1689

Messagepar MariedeBlyau » 21 juin 2017 13:02

Bonjour,
Voici transcription latine et traduction.

decima Maii Anni 1689
tribus bannis facie eccl(es)iae proclamatis J(oann)es
barraffe filius legitimus Philippi, et Emeritianiae
coniugum parochiani de Maroeul iuncti ? matrimonio et Maria Guislena
Vermel filia legitima Mariae Vagon viduae parochianae
dicti loci iuncti sunt matrimonio presentibus testibus
fide dignis infrascriptis
(sign.
Joannes + baraffe Jacques baraffe
Maria guislena + Wermel
Jenn(e) de Le?ffe


En respectant textuellement le texte latin on répond à vos interrogations.

Le 10 de mai 1689, après proclamation des 3 bans face à l’église, Joannes/Jean BARAFFE, fils légitime des époux Philippe, et Emeritienne, paroissiens de Maroeul, unis en mariage, et Maria Guislena (Guislène) Vermel, fille légitime de Marie Vagon, veuve, paroissienne du dit lieu, se sont mariés en présence de témoins dignes de foi soussignés.
(signatures)
Amicalement.
Marie

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Mariage BARAFFE/VERMEIL - 10/05/1689

Messagepar MariedeBlyau » 21 juin 2017 13:14

Le patronyme est écrit VERMEL dans l'acte et signé WERMEL.
La formule "sont unis en mariage" vaut
1e pour les parents
2e pour les jeunes mariés.
Marie

MACHA06
Messages : 102
Enregistré le : 14 sept. 2015 09:22

Re: Mariage BARAFFE/VERMEIL - 10/05/1689

Messagepar MACHA06 » 22 juin 2017 09:11

Bonjour,
Merci beaucoup pour toutes ces informations. J'espérais que le nom du père de Marie Guislaine soit noté ... dommage. Par contre sur l'acte de naissance de leur enfant Jeanne Bertille BARAFFE, le nom de la mère est noté WERMELLE, mais l'orthographe des noms est toujours très imprécis !!.
Bonne journée
Macha06

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Mariage BARAFFE/VERMEIL - 10/05/1689

Messagepar MariedeBlyau » 22 juin 2017 12:46

Bonjour,
A l'époque il n'y avait pas d'"orthographe" des noms de famille, donc pas une façon unique et uniforme d'orthographier un patronyme. C'était à peu près phonétique.
Donc pas question de prétendre "Moi, je suis vraiment de la famille (en justifiant par une certaine graphie). Il n'y avait pas une graphie plus "correcte" qu'une autre!!! Cela pouvait donner lieu à de grosses discussions entre membres d'une famille... tout à fait à tort!
Amicalement.
Marie

MACHA06
Messages : 102
Enregistré le : 14 sept. 2015 09:22

Re: Mariage BARAFFE/VERMEIL - 10/05/1689

Messagepar MACHA06 » 23 juin 2017 08:38

Bonjour,

Effectivement j'ai souvent remarqué que même dans une même fratrie les noms étaient orthographiés différemment ! Dans la mesure où peu de gens à l'époque ne savaient lire et écrire, les contestations n'étaient pas évidentes.
Ce qui est drôle c'est qu'en 1940 mon beau-père a fait une procédure pour corriger le nom de famille de son fils qui avait été mal orthographié sur le registre des naissances et finalement en remontant la généalogie ce nom mal orthographié était correct au 18ème siècle.
Amicalement,
Macha06

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité