Bonjour,
Est il possible d'obtenir la traduction de cet acte.
Merci d'avance.
Cordialement
Chantal
AD 59 - Baptême-Mariage-Sépulture (BMS) 1641 1717 page 134
Traduction acte en latin Naissance Jean Baptiste FARVACQUES
-
chantoue
- Messages : 296
- Enregistré le : 17 févr. 2015 15:34
Traduction acte en latin Naissance Jean Baptiste FARVACQUES
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Traduction acte en latin Naissance Jean Baptiste FARVACQUES
Re
L'écriture du patronyme change d'un acte à l'autre
Le 20 a été baptisé jean baptiste fauvarcq fils de louis et Antoinette Vienne mariés l'ont tenu (sur les fonts baptismaux) jean fauvarcq et Marie jeanne Vienne
Je n'ai pu consulter le registre ne sachant le lieu pour indiquer le mois et l'année
Pourriez-vous l'indiquer l'acte peut être utile à d'autres? Merci
L'écriture du patronyme change d'un acte à l'autre
Le 20 a été baptisé jean baptiste fauvarcq fils de louis et Antoinette Vienne mariés l'ont tenu (sur les fonts baptismaux) jean fauvarcq et Marie jeanne Vienne
Je n'ai pu consulter le registre ne sachant le lieu pour indiquer le mois et l'année
Pourriez-vous l'indiquer l'acte peut être utile à d'autres? Merci
Amicalement Graffit 


-
chantoue
- Messages : 296
- Enregistré le : 17 févr. 2015 15:34
Re: Traduction acte en latin Naissance Jean Baptiste FARVACQUES
Merci beaucoup.
Il s'agit de la ville de Roncq
Il s'agit de la ville de Roncq
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Traduction acte en latin Naissance Jean Baptiste FARVACQUES
Amicalement Graffit 


Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi