Je suis en cours de revalidation des actes d'état-civil et paroissiaux en ma possession afin de vérifier la prise en compte effective de tous les acteurs de ces actes
Ci joint 8 actes de sépultures dont les textes sont courts.
Concernant le premier acte, hormis les prénom et nom du défunt, je suis incapable de le décrypter.
Concernant les suivantes, je joins une proposition de traduction qui reste à valider et/ou à compléter.
Concernant le dernier acte, j'ai un doute concernant la date s'agit-il de la date du décès ou de l'inhumation?
Envoi des 2 derniers actes
7ème fichier Matthias Van Puÿenbrououck 1783 "le 23/08/1783 a été inhumé dans ce cimetière Matthias Van Puÿenbrouk, mari de Joanna Catharina Verbraecken, décédé le ?? ?? ???, âgé de 63 ans."
8ème fichierMarie Magdeleine Watier 1729 "Acte de sépulture : le 14/01/1729 est décédée Marie Magdeleine Watier munie de tous les sacrements de l'Eglise, au cimetière a été inhumée"
Ambiguïté la date 14/01/1729 est-elle celle du décès ou celle de l'inhumation?
Geneachtimi
