Numérisation_20170916.jpg
voulez vous me traduire cette acte je vous remercie d'avance
-
SAMBOURG
- Messages : 4
- Enregistré le : 11 nov. 2015 19:33
voulez vous me traduire cette acte je vous remercie d'avance
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
JMafille
- VIP
- Messages : 5671
- Enregistré le : 06 sept. 2009 23:34
Re: voulez vous me traduire cette acte je vous remercie d'avance
Bonjour sans prénom
A l'avenir, soyez plus précis --Merci !
Dans votre demande de traduction du 6-3-2016 Graffit vous déchiffre un acte de fiançailles du 2-5-1661 à Isbergues ( lien disparu ) ,en tout point semblable à cette demande qui me semble sauf erreur être un acte de x ?
Dans une autre demande ,un membre ( Alain) fait remarquer que vous faite 2 fois la même demande !!
Pour éviter aux bénévoles d'avoir un torticolis
,je met le Permalien de votre acte ( dont il ma fallut retrouver la page )
: x ? à Isbergues du 2-5-1661 , avant dernier acte de G ,p 27/660--1598-1737 :
SAMBOUR Jean X BISCART Marguerite
>>>>Si erreur de ma part sur l'acte ..X ? merci aux bénévoles de me le préciser pour rectification éventuelle du permalien
Bon dimanche

Vos demandes précédentes sont toutes du même style ,c'est à dire ,réduite à leur plus simple expression sans plus de précision sur la nature de l'acte --°-x-+ et lieu ,les bénévoles sont donc obligés de vous demander plus de précision ,qu'ils attendent toujoursSAMBOURG a écrit :
A l'avenir, soyez plus précis --Merci !
Dans votre demande de traduction du 6-3-2016 Graffit vous déchiffre un acte de fiançailles du 2-5-1661 à Isbergues ( lien disparu ) ,en tout point semblable à cette demande qui me semble sauf erreur être un acte de x ?
Dans une autre demande ,un membre ( Alain) fait remarquer que vous faite 2 fois la même demande !!
Pour éviter aux bénévoles d'avoir un torticolis
>>>>Si erreur de ma part sur l'acte ..X ? merci aux bénévoles de me le préciser pour rectification éventuelle du permalien
Bon dimanche
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: voulez vous me traduire cette acte je vous remercie d'avance
Bonjour
1611
Le 2 mai des fiançailles ont été contractées entre Jean Sanbour et marguerite becart devant des témoins dignes de foi André becart,Jacques becart et marandus* becart et Jean ...
*??
Le mariage n'a probablement pas eu lieu sauf si Jean Sanbour a un homonyme.
En mars 1612 il y a une naissance du couple Jean SANBOUR et Jeanne BECART où Marguerite BECART est marraine
SANBOUR Marguerite
Bonnes recherches
PS pour Jacky j'ai modifié dans la base
C'est un acte de fiançaillesJMafille a écrit : qui me semble sauf erreur être un acte de x ?
1611
Le 2 mai des fiançailles ont été contractées entre Jean Sanbour et marguerite becart devant des témoins dignes de foi André becart,Jacques becart et marandus* becart et Jean ...
*??
Le mariage n'a probablement pas eu lieu sauf si Jean Sanbour a un homonyme.
En mars 1612 il y a une naissance du couple Jean SANBOUR et Jeanne BECART où Marguerite BECART est marraine
Bonnes recherches
PS pour Jacky j'ai modifié dans la base
Amicalement Graffit 


Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi

