Traduction - Néerlandais - Verhoeye Auguste - Naissance 1828

Avatar du membre
Sebastsch
Messages : 231
Enregistré le : 28 janv. 2016 22:55

Traduction - Néerlandais - Verhoeye Auguste - Naissance 1828

Messagepar Sebastsch » 15 oct. 2017 18:10

Bonsoir à tous :D ,

Une personne pourrait-il me traduire cet acte de naissance page 366 acte n°16 :

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2138513

Merci d'avance =D>
Très sincèrement, Sébastien

didier1955
Messages : 127
Enregistré le : 30 déc. 2016 17:59

Re: Traduction - Néerlandais - Verhoeye Auguste - Naissance 1828

Messagepar didier1955 » 15 oct. 2017 23:15

Bonsoir Sébastien,
L'an mil huit cent vingt huit, el vingt et un novembre à dix heures du matin, par devant nous, Bernard Francies Van de Keere, bourguemestre, officier de l'état civil de la commune de Zeveren, arrondissement de Gand, province de flandre orientale, est comparu Victor Verhoeye âgé de trente ans, cultivateur, domicilié en cette commune lequel nous a déclaré qu'un enfant du sexe masculin est né ce jour vingt et un novembre à une heure trente du matin de lui déclarant et de Beatrix de Scheemacker, son épouse, et auquel il a déclaré vouloir lui donner le prénom d'Augustus, les dites déclaration et présentation faites en présence de Kerel Francies Verhoeye âgé de trente et un ans et Jan Baptiste de Bil âgé de quarante huit ans, garde champêtre, tous deux de Wouters, cette commune, le père et les témoins ont signé après lecture le présent acte avec nous.

Cordialement
Didier

Avatar du membre
Sebastsch
Messages : 231
Enregistré le : 28 janv. 2016 22:55

Re: Traduction - Néerlandais - Verhoeye Auguste - Naissance 1828

Messagepar Sebastsch » 16 oct. 2017 12:44

Merci beaucoup pour cette traduction Didier !

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité