Bonjour
Merci de m'aider pour la traduction de l'acte de mariage du 212 juin 1671 concernant Judoci STEVENS et Livina MAES sur Gand à la paroisse St Michel sud
l'acte se trouve à la page 72
traduction mariage en latin
-
sopaline80
- Messages : 120
- Enregistré le : 27 janv. 2017 16:50
Re: traduction mariage en latin
Erreur de ma part, la date de naissance est le 5 mars 1658
-
Cavestri
- VIP
- Messages : 8081
- Enregistré le : 27 sept. 2010 13:21
Re: traduction mariage en latin
Bonsoir Sopaline
Si c'est un mariage page 72 Cliquer ici
Si c'est un baptéme le 5-3-1658 Cliquer ici
Je crois qu'il va falloir choisir et apprendre a faire les liens
Si c'est un mariage page 72 Cliquer ici
Si c'est un baptéme le 5-3-1658 Cliquer ici
Je crois qu'il va falloir choisir et apprendre a faire les liens
Cordialement
Jacques CAVESTRI
Jacques CAVESTRI
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: traduction mariage en latin
Bonjour
A nouveau un grand merci Jacques pour les liens
STEVENS X MAES
1679
Le 22 juin ayant obtenue dispense pour deux bans se sont unis par le mariage Joos Stevens et Liévine Maes devant moi soussigné et les témoins Egide/Gilles maes et Albert frailliet
Jacques a trouvé le 1er mai 1658 celui de Georgette MAES.
A nouveau un grand merci Jacques pour les liens
STEVENS X MAES
1679
Le 22 juin ayant obtenue dispense pour deux bans se sont unis par le mariage Joos Stevens et Liévine Maes devant moi soussigné et les témoins Egide/Gilles maes et Albert frailliet
Le baptême de qui cherchez-vous? Joos STEVENS ou Liévine MAESsopaline80 a écrit :Erreur de ma part, la date de naissance est le 5 mars 1658
Jacques a trouvé le 1er mai 1658 celui de Georgette MAES.
Amicalement Graffit 


-
sopaline80
- Messages : 120
- Enregistré le : 27 janv. 2017 16:50
Re: traduction mariage en latin
il s'agit du bapteme de Livina Maes du 5 mars 1658 ou mai , page 32 St michel sud
je n'ai pas trouve le bapteme de josse Stevens mais ne desespere pas !!!!
Merci pour tout
Cordialement
sopaline
je n'ai pas trouve le bapteme de josse Stevens mais ne desespere pas !!!!
Merci pour tout
Cordialement
sopaline
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: traduction mariage en latin
Comme je vous l'ai dit dans mon message précédent l'acte p 32 n'est pas celui du baptême de Livina MAES.
Amicalement Graffit 


-
sopaline80
- Messages : 120
- Enregistré le : 27 janv. 2017 16:50
Re: traduction mariage en latin( fait ) naissance Livina Maes
Bonjour Graffit, je ne comprends pas , je viens de re verifier, il s'agit bien de la page 32/232 tout en haut à droite, 5 mars ou mai 1658 à st michel sud de gand
merci
sopaline
merci
sopaline
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
Cavestri
- VIP
- Messages : 8081
- Enregistré le : 27 sept. 2010 13:21
Re: traduction mariage en latin
Bonjour Sopaline
Bonjour Graffit
Sur mon lien Graffit a pris l'acte au milieu de la page de gauche
au lieu du premier page de droite
Bonjour Graffit
Sur mon lien Graffit a pris l'acte au milieu de la page de gauche
au lieu du premier page de droite
Cordialement
Jacques CAVESTRI
Jacques CAVESTRI
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: traduction mariage en latin
Bonjour
Mai de l'an 1658
le 5 a été baptisée Livina fille légitime de Jean Maes et de Marie Van Crombrugge née le 4 de ce mois vers six heures le matin l'ont tenue Abraham Brije et Livina Van Crombrugge j'atteste
Bien vu Jacques et désolée de vous avoir fait attendre Sopaline.Cavestri a écrit :Sur mon lien Graffit a pris l'acte au milieu de la page de gauche
au lieu du premier page de droite
Mai de l'an 1658
le 5 a été baptisée Livina fille légitime de Jean Maes et de Marie Van Crombrugge née le 4 de ce mois vers six heures le matin l'ont tenue Abraham Brije et Livina Van Crombrugge j'atteste
Amicalement Graffit 


-
sopaline80
- Messages : 120
- Enregistré le : 27 janv. 2017 16:50
Re: traduction mariage en latin
Merci à vous 2
Sopaline
Sopaline
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi