Grâce à une traduction d'un des membres de ce groupe j'ai pu retracer un de mes ancêtres et trouver son certificat de décès, ainsi que ceux de sa famille (sa mère Pétronelle Caekebeke, image 3; elle même Rosalia Eliano, image 2; sa soeur Francisca Eliano, image 1). Si vous voulez bien m'aider encore à aller plus loin dans mon enquête en les traduisant, cela me serait d'une très grande aide!
Merci d'avance
Feyrouz
Demande d'aide traduction 3 certificats de décès en néerlandais
-
Feyrouz
- Messages : 19
- Enregistré le : 03 janv. 2017 12:45
Demande d'aide traduction 3 certificats de décès en néerlandais
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
Willem Vermeire
- Messages : 3
- Enregistré le : 29 mars 2016 10:08
Re: Demande d'aide traduction 3 certificats de décès en néerlandais
" L'an 1873 le 30 octobre à 11.00 hr du matin devant nous Charles Henri Manu VAN INNIS, bourgemestre fonctionaire de l'Etat Civil de la commune de Oosterzele arrondissement Gand provinde Flandre de l'Est sont comparus Petrus DE BACKER, garde-champetre, 34 ans et Charles Louis RAMAN, couturier, 42 ans, tous deux domicile Oosterzele, non paranté du défunt, ont déclaré que hier le 30 octobre à 11 hr et demi du soir Francisca ELIANO, ouvrière, 75 ans, née à Meere domicilée Oosterzele, célibataire, fille de Baptiste ELIANO et Peternella CAECKEBEKE, tous deux décédé à Meere, est décédée dans la maison cité Smufenbroek à Oosterzele, après lecture les deux témoins ont signer avec nous..."
" L'an 1848 le 5 juillet à 07.00 hr du matin devant nous Charles Henri VAN CANEGHEM, ...officier de l' Etat Civile de la commune d'Oosterzele, arrondissement Gand, province Flandres de l'Est sont comparus Constantin VERHAEGHEN, 36 ans, journalier, marie du défunt et Charles VAN DAMME, 59 ans, cultivateur, tous deux domicilé Oosterzele, ont déclaré que hier 4 juillet à 05.00 hr du matin ELIANO Rosalia, 48 ans, fileuse, née à Meere, domicilé Oosterzele, fille de Jan Baptiste et Petronella CAECKEBEKE, épouse de premier témoin est décédée dans la maison situé Eystraat (rue Ey) à Oosterzele, le prémier témoin n' a pas signer l' acte.."
" L'an 1833 le 6 avril à 05.00 hr de l'après-midi devant nous HUYSE Benedict, premier délégé par le bourgemestre pour établir les actes de l'Etat Civile de la commune d' Oosterzele, arr; Gand, province de Flandres de l'est sont comparus Emanuel ELIANO, 31 ans, tisserand, fils du défunt et Benedict DE GHOUY, 37 ans, forgeron, tous deux Oosterzele, nous ont déclaré que aujourd'hui à 03.00 hr l'après-midi CAECEBEKE Petronelle, 65 ans, fileuse, domicilé et née Oosterzele, veuve de Jan Baptiste ELIANO, fille de Joannes et Angelina POLAU (ou POTAU?) est décédée dans la maison situé Eystraat ( Rue Ey) Oosterzele le premier témoins n'a pas signer car ne savoir écrire.."
Voilà j' espère de pas avoir fait trop de fautes d'orthographe... je suis Flamand :-)
" L'an 1848 le 5 juillet à 07.00 hr du matin devant nous Charles Henri VAN CANEGHEM, ...officier de l' Etat Civile de la commune d'Oosterzele, arrondissement Gand, province Flandres de l'Est sont comparus Constantin VERHAEGHEN, 36 ans, journalier, marie du défunt et Charles VAN DAMME, 59 ans, cultivateur, tous deux domicilé Oosterzele, ont déclaré que hier 4 juillet à 05.00 hr du matin ELIANO Rosalia, 48 ans, fileuse, née à Meere, domicilé Oosterzele, fille de Jan Baptiste et Petronella CAECKEBEKE, épouse de premier témoin est décédée dans la maison situé Eystraat (rue Ey) à Oosterzele, le prémier témoin n' a pas signer l' acte.."
" L'an 1833 le 6 avril à 05.00 hr de l'après-midi devant nous HUYSE Benedict, premier délégé par le bourgemestre pour établir les actes de l'Etat Civile de la commune d' Oosterzele, arr; Gand, province de Flandres de l'est sont comparus Emanuel ELIANO, 31 ans, tisserand, fils du défunt et Benedict DE GHOUY, 37 ans, forgeron, tous deux Oosterzele, nous ont déclaré que aujourd'hui à 03.00 hr l'après-midi CAECEBEKE Petronelle, 65 ans, fileuse, domicilé et née Oosterzele, veuve de Jan Baptiste ELIANO, fille de Joannes et Angelina POLAU (ou POTAU?) est décédée dans la maison situé Eystraat ( Rue Ey) Oosterzele le premier témoins n'a pas signer car ne savoir écrire.."
Voilà j' espère de pas avoir fait trop de fautes d'orthographe... je suis Flamand :-)
-
Feyrouz
- Messages : 19
- Enregistré le : 03 janv. 2017 12:45
Re: Demande d'aide traduction 3 certificats de décès en néerlandais
Merci beaucoup pour votre temps et votre aide c'est super! 
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi