Merci de m'aider à traduire cet acte
Cordialement
sopaline55
traduction latin
-
sopaline80
- Messages : 120
- Enregistré le : 27 janv. 2017 16:50
traduction latin
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: traduction latin
Bonjour
Voilà la traduction
L'an du Seigneur 1782 le 15e jour de mai j'ai baptisé sous condition Jean Baptiste baptisé à la maison par maria d'hulster obstétricienne,fils d'olivier de baets et de brigitte van de wide mariés habitant dans cette paroisse né aujourd'hui à 11 heures du matin l'ont tenu (sur les fonts baptismaux) Jean Baptiste de roo et sophÿn habitant dans cette paroisse
le père absent
Suivent les marques et la signature du vicaire
Voilà la traduction
L'an du Seigneur 1782 le 15e jour de mai j'ai baptisé sous condition Jean Baptiste baptisé à la maison par maria d'hulster obstétricienne,fils d'olivier de baets et de brigitte van de wide mariés habitant dans cette paroisse né aujourd'hui à 11 heures du matin l'ont tenu (sur les fonts baptismaux) Jean Baptiste de roo et sophÿn habitant dans cette paroisse
le père absent
Suivent les marques et la signature du vicaire
Amicalement Graffit 


-
sopaline80
- Messages : 120
- Enregistré le : 27 janv. 2017 16:50
Re: traduction latin
Il s agit normalement de jumeaux , voir demande traduction envoyée hier , mais un seul acte baptême??????
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: traduction latin
Bonjour
Cliquer ici
Puisque les enfants ont été baptisés à la maison c'est qu'ils étaient en danger de mort.
L'état de l'un d'eux s'étant amélioré il a été amené à l'église où le prêtre l'a baptisé sous condition,il a reçu un nom et a eu parrain et marraine.
L'état de l'autre n'a pas permis qu'on l'amène à l'église,il n'y a donc pas d'acte de baptême.Dans certains registres on trouve dans ce cas là un acte d'ondoiement mais pas toujours.Ici l'enfant étant décédé l'ondoiement est inscrit dans l'acte de sépulture
Cliquer ici
Puisque les enfants ont été baptisés à la maison c'est qu'ils étaient en danger de mort.
L'état de l'un d'eux s'étant amélioré il a été amené à l'église où le prêtre l'a baptisé sous condition,il a reçu un nom et a eu parrain et marraine.
L'état de l'autre n'a pas permis qu'on l'amène à l'église,il n'y a donc pas d'acte de baptême.Dans certains registres on trouve dans ce cas là un acte d'ondoiement mais pas toujours.Ici l'enfant étant décédé l'ondoiement est inscrit dans l'acte de sépulture
Amicalement Graffit 


Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi