Traduction acte en cyrillique semble t-il

JYD
Messages : 85
Enregistré le : 28 mai 2007 17:18

Traduction acte en cyrillique semble t-il

Messagepar JYD » 03 août 2018 16:57

Bonjour
Acte de naissance de Véronika ZAWADSKA en cyrillique semble t-il, qui peut me faire la traduction merci.
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

malyjo
Messages : 134
Enregistré le : 27 nov. 2008 15:56

Re: Traduction acte en cyrillique semble t-il

Messagepar malyjo » 04 août 2018 18:14

Bonjour, si personne ne peut traduire cet acte, demander dans Geneanet, il y a une personne qui vous répondra certainement.
Bonne fin de journée
Maryse

ryck
Messages : 126
Enregistré le : 15 nov. 2006 00:00

Re: Traduction acte en cyrillique semble t-il

Messagepar ryck » 05 août 2018 22:35

Bonjour,
En ce qui me concerne je me suis adressée au site de : www.francegenweb.org/traduction/
pour un document rédigé en Serbe
cordialement
Monique

Avatar du membre
dufi78
Messages : 748
Enregistré le : 22 avr. 2015 00:56

Re: Traduction acte en cyrillique semble t-il

Messagepar dufi78 » 06 août 2018 14:38

Bonjour,

Comme il s'agit de généalogie polonaise (acte issu des archives de l'Etat de Pologne), le forum BESKID très compétent se trouve là : Cliquer ici

Bonnes recherches,
Frédéric D.
Vous ne trouvez pas étrange qu’aujourd’hui des ordinateurs demandent à des humains de prouver qu’ils ne sont pas des robots ?

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité