Bonjour Marc
voici des actes de naissances
pourriez vous me les traduire S.V.P.
cordialement
Christine
traduction allemand [Résolu]
-
Marc Grattepanche
- VIP
- Messages : 2564
- Enregistré le : 22 mai 2008 17:29
Re: traduction allemand
Bonjour,
ce que je lis:
"à Gorzno
le quinze mars de l'an
mille huit cent quatre vingt un
à quatre heures du matin
est né un enfant du sexe féminin
qui a recu le prénom de
Valeria"
"à Gorzno
le treize octobre de l'an
mille huit cent soixante dix neuf
à neuf heures du matin
est né un enfant du sexe masculin
qui a recu le prénom de
Max"
"à Gorzno
le vingt trois août de l'an
mille neuf cent
à six heures du matin
est née une fille
auquel enfant a été donné le prénom de
Helene"
Marc
ce que je lis:
"à Gorzno
le quinze mars de l'an
mille huit cent quatre vingt un
à quatre heures du matin
est né un enfant du sexe féminin
qui a recu le prénom de
Valeria"
"à Gorzno
le treize octobre de l'an
mille huit cent soixante dix neuf
à neuf heures du matin
est né un enfant du sexe masculin
qui a recu le prénom de
Max"
"à Gorzno
le vingt trois août de l'an
mille neuf cent
à six heures du matin
est née une fille
auquel enfant a été donné le prénom de
Helene"
Marc
[i]"Avoir l'esprit ouvert n'est pas l'avoir béant à toutes les sottises"[/i]
-
natoire
- Messages : 166
- Enregistré le : 03 août 2017 09:08
Re: traduction allemand
Merci beaucoup Marc
bonne soirée
Christine
bonne soirée
Christine
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi