Bonjour.
Encore moi.
Je bloque sur la traduction de l'acte suivant, Pas l'annotation en Français!! :-)
Pourriez vous me donner un sommaire SVP?
Acte de naissance de Frederik Schullers No: 1606 Page 229/611. 25/07/1825(?) Folio 411-90
Mille merci encore une fois.
Cordialement
Alain Dennez
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2138513
Traduction acte neerlandais de Gand - F Schullers
-
Alain Dennez
- Messages : 322
- Enregistré le : 16 nov. 2010 21:19
-
avanderborght
- VIP
- Messages : 1357
- Enregistré le : 17 oct. 2009 10:27
Re: Traduction acte neerlandais de Gand - F Schullers
l'an 1825, le 23 juillet à Gand, a comparu Willem Schullers, 37 ans, Maréchal des Logis au 2ième escadron 3ième compagnie du 6ième régiment des Hussards, domicilié ici à la caserne, lequel nous a présenté un enfant de sexe masculin, né ce jour à 4h du matin, se déclarant comme père de cet enfant conçu avec Maria Permai, 37 ans, particulière, domiciliée à la Rijke Clarastraatje (Petite rue des Riches Claires) où l'enfant est né, et déclare lui donner le prénom de Frederick.
en présence de Jan Schwarts, 37 ans et de Josephus Dermond, 37 ans, tous 2 Maréchal des Logis, domiciliés à la caserne.
suivent les signatures.
en présence de Jan Schwarts, 37 ans et de Josephus Dermond, 37 ans, tous 2 Maréchal des Logis, domiciliés à la caserne.
suivent les signatures.
[color=#BF00FF]annie.vanderborght@pandora.be[/color]
-
Alain Dennez
- Messages : 322
- Enregistré le : 16 nov. 2010 21:19
Re: Traduction acte neerlandais de Gand - F Schullers
Mille merci Annie.
Bien au dessus de les connaissances!!
Cordialement
Alain
Bien au dessus de les connaissances!!
Cordialement
Alain
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : alain Quaegebeur et 1 invité
Geneachtimi