Bonjour
J'ai du faire une mauvaise manipulation car en voulant vérifier le message envoyé tout à l'heure, il n'apparaît pas. Je le renouvelle donc.
Pardonnez moi s'il apparaissait deux fois!
Pourriez-vous m'aider à compléter l'acte de décès du 17/03/1812 à Bazel de Marie Françoise DE BLOCK, notamment la profession de l'époux?
Pour le fils qui est témoin, je lis un âge de 33 ans, il en aurait en réalité 38. Pouvez-vous me confirmer ou infirmer ma lecture de cet âge?
Merci d'avance.
François
source acte:
archives en ligne 9892/0_0005 D1807-1824 vue 192g/604
lien direct:
https://search.arch.be/fr/rechercher-de ... 000_0_0005
ma lecture:
Lan Mille huit cent douze le dix huit du mois de
mars à
de relevé, par devant nous Louis
Lyssens 1er ad(join)t à Monsieur le maire, officier de Letat
Civil de la commune de Basel, canton de Tamise
troisieme arrondissement du departement de lescaut
spécialement delegué par acte du treize Juillet mille
huit cent onze, sont comparu J Bte Lyssens agé de
soixante deux ans, B
. de profession, epoux à la
defunte, et Joseph Lyssens agé de trente trois ans
cordonnier de profession, fils à la defunte
.
demeurant au vilage, lesquels nous ont declaré que le
dix sept du present mois marie françoise de Block
agé de cinquante huit ans epouse au premier comparant
et fille de Bernard et de marie petronille vermeulen
est décédé en sa maison N° sise au vilage dit
.
stra
., et ont les declarans signé avec nous le present
acte apres que lecture leur en à été faite.
JB Lyssens Josephus Lyssens L Lyssens
adt maire
acte de décès 1812 en français manque quelques mots [Résolu]
-
VERLAINE
- VIP
- Messages : 1844
- Enregistré le : 10 sept. 2006 18:30
acte de décès 1812 en français manque quelques mots
Modifié en dernier par VERLAINE le 21 nov. 2018 16:02, modifié 1 fois.
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: acte de décès 1812 en français manque quelques mots
Bonjour
Pour compléter
... à neuf* heures de relevé ...
.. Boucher de profession ...
... fils à la defunte touts deux ...
.... sise au vilage dit Kr...
straet
*à la page précédente dans l'acte n°21 c'est plus lisible le début du n est assez fermé aussi.
Je lis comme vous trente trois ans mais pour l'adresse ???
Pour compléter
... à neuf* heures de relevé ...
.. Boucher de profession ...
... fils à la defunte touts deux ...
.... sise au vilage dit Kr...
straet
*à la page précédente dans l'acte n°21 c'est plus lisible le début du n est assez fermé aussi.
Je lis comme vous trente trois ans mais pour l'adresse ???
Amicalement Graffit 


-
VERLAINE
- VIP
- Messages : 1844
- Enregistré le : 10 sept. 2006 18:30
Re: acte de décès 1812 en français manque quelques mots
Bonjour Graffit
Merci pour ces compléments qui me paraissent évidents maintenant que je sais !!!
Bonne fin d'après midi
François
Merci pour ces compléments qui me paraissent évidents maintenant que je sais !!!
Bonne fin d'après midi
François
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité
Geneachtimi