Bonjour,
Je vous remercie de bien vouloir m'apporter votre aide pour la traduction, et si possible, transcription, de l'acte de décès ci-dessous :
Bischoffsheim - État civil - Registre de décès 1885 - 4 E 45/19 Page 21/27 Acte 37
http://archives.bas-rhin.fr/detail-docu ... 45-2717705
AD_D_Briemel_MarieAnne_16-11-1885_Bischoffsheim (Épouse Nicolas Bronner)
Cordialement,
CAD
Traduction acte de décès en allemand de 1885 à Bischoffsheim [Résolu]
-
CAD
- Messages : 38
- Enregistré le : 23 avr. 2018 14:19
Traduction acte de décès en allemand de 1885 à Bischoffsheim
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
Marc Grattepanche
- VIP
- Messages : 2563
- Enregistré le : 22 mai 2008 17:29
Re: Traduction acte de décès en allemand de 1885 à Bischoffsheim
Bonjour,
Nr. 37
Bischofsheim am 16 november 1885
Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute,
der Persönlichkeit nach
bekannt,
der Tagner Florenz Bronner
wohnhaft in Bischofsheim
und zeigte an, daß Maria-Anna Briemel
acht
und siebenzig Jahre alt, katholischer Religion,
wohnhaft in Bischofsheim
geboren zu Bischofsheim
witwe von Nikolaus Bronner
tochter der verstorbenen winzer Mathias
Briemel und dessen verstorbenen ehefrau Helena
geb. Geissel beide zuletzt wohnhaft zu Bischofsheim
zu Bischofsheim in der wohnung der anzeigender
am sechzehnten november
des jahres tausend acht hundert achtzig und fünf
vormittag um neun ein halb uhr
verstorben sei
vorgelesen, genehmigt und unterschrieben
Bronner
Der Standesbeamte.
Hartz
Die Uebereinstimmung mit dem Hauptregister beglaubigt
Bischofsheim am 16 november 1885
Der Standesbeamte
Hartz
Nr 37
Bischofsheim le 16 novembre 1885
Par devant l'officier de l'état civil soussigné a
comparu aujourd'hui en personne
Florent Bronner journalier
habitant à Bischofsheim
qui a déclaré que Marie Anne Briemel
âgée de soixante dix huit ans
de religion catholique
habitant à Bischofsheim
née à Bischofsheim
veuve de Nicolas Bronner
fille du défunt vigneron Mathias
Briemel et de sa défunte épouse Helène
née Geissel les deux habitant en dernier lieu à Bischofsheim
est décédée à Bischofsheim dans la maison du déclarant
le seize novembre
de l'an mille huit cent quatre vingt cinq
à neuf heures et demi du matin
Lu, approuvé et signé
Bronner
l'officier de l'état civil
Hartz
Certifié conforme au registre principal
Bischofsheim le 16 novembre 1885
l'officier de l'état civil
Hartz
Nr. 37
Bischofsheim am 16 november 1885
Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute,
der Persönlichkeit nach
bekannt,
der Tagner Florenz Bronner
wohnhaft in Bischofsheim
und zeigte an, daß Maria-Anna Briemel
acht
und siebenzig Jahre alt, katholischer Religion,
wohnhaft in Bischofsheim
geboren zu Bischofsheim
witwe von Nikolaus Bronner
tochter der verstorbenen winzer Mathias
Briemel und dessen verstorbenen ehefrau Helena
geb. Geissel beide zuletzt wohnhaft zu Bischofsheim
zu Bischofsheim in der wohnung der anzeigender
am sechzehnten november
des jahres tausend acht hundert achtzig und fünf
vormittag um neun ein halb uhr
verstorben sei
vorgelesen, genehmigt und unterschrieben
Bronner
Der Standesbeamte.
Hartz
Die Uebereinstimmung mit dem Hauptregister beglaubigt
Bischofsheim am 16 november 1885
Der Standesbeamte
Hartz
Nr 37
Bischofsheim le 16 novembre 1885
Par devant l'officier de l'état civil soussigné a
comparu aujourd'hui en personne
Florent Bronner journalier
habitant à Bischofsheim
qui a déclaré que Marie Anne Briemel
âgée de soixante dix huit ans
de religion catholique
habitant à Bischofsheim
née à Bischofsheim
veuve de Nicolas Bronner
fille du défunt vigneron Mathias
Briemel et de sa défunte épouse Helène
née Geissel les deux habitant en dernier lieu à Bischofsheim
est décédée à Bischofsheim dans la maison du déclarant
le seize novembre
de l'an mille huit cent quatre vingt cinq
à neuf heures et demi du matin
Lu, approuvé et signé
Bronner
l'officier de l'état civil
Hartz
Certifié conforme au registre principal
Bischofsheim le 16 novembre 1885
l'officier de l'état civil
Hartz
[i]"Avoir l'esprit ouvert n'est pas l'avoir béant à toutes les sottises"[/i]
-
CAD
- Messages : 38
- Enregistré le : 23 avr. 2018 14:19
Re: Traduction acte de décès en allemand de 1885 à Bischoffsheim
Bonjour,
Un grand merci pour votre réponse rapide et
votre aide complète
Cordialement,
CAD
Un grand merci pour votre réponse rapide et
votre aide complète
Cordialement,
CAD
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi