demande aide pour traduction acte italien

Avatar du membre
marie-laure boulogne
Messages : 83
Enregistré le : 13 août 2012 21:07

demande aide pour traduction acte italien

Messagepar marie-laure boulogne » 14 mars 2019 12:50

bonjour

qui peut traduire un acte de mariage en italien

un grand merci par avance

m laure
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

pmansani
Messages : 47
Enregistré le : 27 févr. 2008 10:25

Re: demande aide pour traduction acte italien

Messagepar pmansani » 16 mars 2019 10:58

Bonjour,

Voici une traduction rapide de l'acte de mariage :

L'an 1905, le 22 juillet à 8h et 15 mn, ont comparu devant moi COSTANTINO Antonio, Maire,
MEZZANATTO Martino, né le 22 avril 1879 à Locana, journalier, fils de Gio' Battista, demeurant à Favria, et de ACROTTE Antonia, (mariés), célibataire et
GIANOTTI Maria Antonia, née le 22 novembre 1886 à Locana, journalière, demeurant à Favria, fille de Gio' Battista et de MEZZANATTO Marianna, (mariés), célibataire.
Les témoins sont COLIA Tommaso, 73 ans, et VIGALA Guglielmo, 36 ans.
Avec l'accord des parents de l'épouse qui est mineure.

EricB49
Messages : 53
Enregistré le : 09 août 2016 16:54

Re: demande aide pour traduction acte italien

Messagepar EricB49 » 16 mars 2019 17:26

Pour COLIA Tommaso je lis SESSANTA TRE ... mais ça n'a guère d'importance !

pmansani
Messages : 47
Enregistré le : 27 févr. 2008 10:25

Re: demande aide pour traduction acte italien

Messagepar pmansani » 16 mars 2019 21:39

exact, 63 ans (j'ai mal tapé) :D

Avatar du membre
marie-laure boulogne
Messages : 83
Enregistré le : 13 août 2012 21:07

Re: demande aide pour traduction acte italien

Messagepar marie-laure boulogne » 28 mars 2019 15:54

un grand merci pour la traduction
excusez moi, je n'ai pas répondu de suite
bonne fin d'après midi
m laure

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité