Demande traduction acte naissance Néerlandais

Dominique DEGROOTE
Messages : 8
Enregistré le : 05 oct. 2009 09:39

Demande traduction acte naissance Néerlandais

Messagepar Dominique DEGROOTE » 14 mars 2019 15:19

Acte de naissanc de Pétrus DEGROOTE.JPG
Bonjour,
Qui peux me traduire l'acte de naissance de mon arrière grand père DEGROOTE Pétrus,né le 15 mai 1849 à KACHTEM (Belgique) - Archives de Courtrai Film 1070578 acte n° 45.
Je vous remercie par avance
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

mietjemek
VIP
Messages : 2841
Enregistré le : 11 mai 2014 23:32

Re: Demande traduction acte naissance Néerlandais

Messagepar mietjemek » 14 mars 2019 21:38

Bonsoir,

je pense que vous avez été à Courtrai pour photographier le film? Il ne faut pas dire que c'est un film de Courtrai, mais de Kachtem.

il est pourtant online!!

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=110581
286/598
naiss Petrus DEGROOTE Kachtem 15.05.1849 fils de DEGROOTE Joannes et VERSTAEN Rosalie.jpg
1849 le 15.05 Kachtem
Joannes DEGROOTE; tisserand, 33 ans né Ingelmunster et demeurant ici, lequel nous a présenté un enfant mâle né aujourd'hui à 1 heure de l'après midi en sa maison wijk 62?? de lui déclarant et de Roaslia VERSTAEN (Werstaen, 22 ans, née à Meulebeke et demeurant ici, et auquel il déclare vouloir donner le nom de Petrus
témoins Petrus BOGAERT garde champetre 45 ans
Joannes VANDENWEGHE (koster: je ne trouve pas la traduction, qui s'occupe de toute sorte de chose à l'église) 43 ans, tous deux d'ici
Après lecture ils ont signé

naiss des parents et mariage :
naiss VERSTAEN Rosalie Meulebeke 18.04.1818.JPG
naiss DEGROOTE Ingelmunster 01.05.1817 fils de Jaques et HALIN Joanna.JPG




amicalement,

myriam
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

mietjemek
VIP
Messages : 2841
Enregistré le : 11 mai 2014 23:32

Re: Demande traduction acte naissance Néerlandais

Messagepar mietjemek » 14 mars 2019 21:41

Bonsoir,

mariage
mariage DEGROOTE X VERSTAEN Ingelmunster.JPG
pour vos recherches:

vrijwilligersrab.be/fr pour Flandre occidentale

et

search.arch.be personnes.
il faut un nom et mot de passe, c'est gratuit

amicalement,

myriam
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

Dominique DEGROOTE
Messages : 8
Enregistré le : 05 oct. 2009 09:39

Re: Demande traduction acte naissance Néerlandais

Messagepar Dominique DEGROOTE » 15 mars 2019 22:32

Je vous remercie pour toutes ces informations qui me servent à compléter mon arbre.
Bien cordialement

Avatar du membre
sonja (be)
Messages : 129
Enregistré le : 19 juil. 2011 09:27

Re: Demande traduction acte naissance Néerlandais

Messagepar sonja (be) » 16 mars 2019 15:49

koster = sacristain
Amicalement
Sonja (be)

mietjemek
VIP
Messages : 2841
Enregistré le : 11 mai 2014 23:32

Re: Demande traduction acte naissance Néerlandais

Messagepar mietjemek » 16 mars 2019 18:55

Bonjour Sonja

en effet maintenant je me rappelle ce mot. J'avais essayé via google translate et obtenu une traduction qui était totalement fausse.!!!

merci pour cette traduction.

Amicalement,

myriam

Avatar du membre
avanderborght
VIP
Messages : 1357
Enregistré le : 17 oct. 2009 10:27

Re: Demande traduction acte naissance Néerlandais

Messagepar avanderborght » 17 mars 2019 12:06

la mère est fileuse de profession
[color=#BF00FF]annie.vanderborght@pandora.be[/color]

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité