Bonjour,
Pouvez-vous m'aider à la traduction d'une partie d'un acte de mariage VERWAERDE X LAHOUSSE le 16.05.1827 à Poperinge.
C'est la mère de l'époux qui m'intéresse. Que dit-on sur elle ?
Merci d'avance,
Cordialement
Annie
VERWAERDE Pieter Carolus - en flamand [Résolu]
-
annie59254
- VIP
- Messages : 1287
- Enregistré le : 27 févr. 2010 15:50
VERWAERDE Pieter Carolus - en flamand
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
avanderborght
- VIP
- Messages : 1357
- Enregistré le : 17 oct. 2009 10:27
Re: VERWAERDE Pieter Carolus - en flamand
... fils naturel de Anna Theresia Verwaerde, ouvrière, domiciliée ici , ici présente et donnant son consentement.
[color=#BF00FF]annie.vanderborght@pandora.be[/color]
-
annie59254
- VIP
- Messages : 1287
- Enregistré le : 27 févr. 2010 15:50
Re: VERWAERDE Pieter Carolus - en flamand
Bonsoir Annie et merci de votre réponse.
Cordialement
Annie
Cordialement
Annie
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi