Bonjour
Qui peux me décrypter lacte de mariage qui est en mauvais état de LECOEUR Louis et de AVELINE Marie, marié en février 1675 à Cormolain, Calvados, Baptême-Mariage-Sépulture (BMS) 1661-1738 vue 129D/151.
https://archives.calvados.mnesys.fr/?id ... x_in_visu=
Cordialement
vdbanita
Demande traduction écrit en français [Résolu]
-
vdbanita
- Messages : 243
- Enregistré le : 06 juin 2011 16:03
Demande traduction écrit en français
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Demande traduction écrit en français
Bonsoir
Difficile de reconstituer l'acte.C'est un acte intéressant mais on trouve rarement cette coutume ancienne décrite dans les actes
Les noms des témoins et des paroisses sont à confirmer
en date du dix huict
..d..parroisse
soussigné frecht curé de cette paroisse leur ay [donné la]
benediction nuptiale selon La/forme prescrite par la Ste Eglise] ...
quel estoit sorti un defaut des orteil disez le bactard les
la celebration du present mariage comme lors le ... a esté
bapteme dudit enfant enfant saulvé promesse de mariage,lesez le bactart....
ont .. le/dit enfant,sous le voile et Antoine pour leu a estre..
et legitime defaut le/tout fait es presence de Marie hebet mi..
espouse Jean Jergoir* de/la parroisse de Sallen beaupere des/ses mariez
Meurant de leur paroisse de monchaux de carasin*** du[d]ict louis le Coeur
Nicolas meurant custode pebrette du mont ...et plusieurs
autres tesmoins de cette paroisse
**monceaux en bessin?
Mettre un enfant sous le voile lors du mariage c'est le légitimer.On dit aussi mettre sous le poêle,sous la nappe ou sous le drap
D'après ce que je comprends l'enfant était né avec une malformarion congénitale et bien que considèré comme batad les parents l'ont légitimé
Difficile de reconstituer l'acte.C'est un acte intéressant mais on trouve rarement cette coutume ancienne décrite dans les actes
Les noms des témoins et des paroisses sont à confirmer
en date du dix huict
..d..parroisse
soussigné frecht curé de cette paroisse leur ay [donné la]
benediction nuptiale selon La/forme prescrite par la Ste Eglise] ...
quel estoit sorti un defaut des orteil disez le bactard les
la celebration du present mariage comme lors le ... a esté
bapteme dudit enfant enfant saulvé promesse de mariage,lesez le bactart....
ont .. le/dit enfant,sous le voile et Antoine pour leu a estre..
et legitime defaut le/tout fait es presence de Marie hebet mi..
espouse Jean Jergoir* de/la parroisse de Sallen beaupere des/ses mariez
Meurant de leur paroisse de monchaux de carasin*** du[d]ict louis le Coeur
Nicolas meurant custode pebrette du mont ...et plusieurs
autres tesmoins de cette paroisse
**monceaux en bessin?
Mettre un enfant sous le voile lors du mariage c'est le légitimer.On dit aussi mettre sous le poêle,sous la nappe ou sous le drap
D'après ce que je comprends l'enfant était né avec une malformarion congénitale et bien que considèré comme batad les parents l'ont légitimé
Amicalement Graffit 


-
vdbanita
- Messages : 243
- Enregistré le : 06 juin 2011 16:03
Re: Demande traduction écrit en français
Bonjour graffit
Un grand merci pour le décryptage de lacte et de navoir donné quelque renseignement sur lenfant.
Cordialement
vdbanita
Un grand merci pour le décryptage de lacte et de navoir donné quelque renseignement sur lenfant.
Cordialement
vdbanita
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi