traduction actes de mariage en Latin

BERT Laurent
Messages : 759
Enregistré le : 16 juil. 2009 19:43

traduction actes de mariage en Latin

Messagepar BERT Laurent » 13 avr. 2019 16:15

Bonjour à tous,

Quelqu'un pourrait-il me traduire ces deux actes de mariage sur la commune de Poperinge. Ces actes sont ma branche maternel des Luyssen. Les noms ont souvent des variantes (Luisse, Luys).

Par avance merci pour votre aide.

Excellente journée.

Cordialement

Laurent Bert
mariage Joannes Luys x Elisabetha Flaminc 14.01.1653 sint bertinus.jpg
mariage Michel Luyssen x Dauchy 25.04.1724 Poperinge St Bertinus.jpg
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

Avatar du membre
† graffit
Super VIP
Messages : 17150
Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43

Re: traduction actes de mariage en Latin

Messagepar † graffit » 13 avr. 2019 17:28

Bonjour :)

1653 de janvier
L'an du seigneur 1653 le 14e jour de janvier les trois proclamations faîtes moi soussigné
par paroles de présent j'ai uni par le mariage Jean luÿs et Elisabeth Vlamiunc en présence
de Jean du pon et Maître philippe Chimelot*
Antoine du haet* curé de St Bertin


*patronymes à confirmer
Le nom de l'épouse a varié aussi


L'an du seigneur 1724 le 25e jour d'avril,les fiançailles faîtes et toutes les règles étant observées devant moi soussigné contractèrent mariage par paroles de présent michel Luÿs de la paroisse de St Jean et Anne daussÿs notre (paroissienne) les témoins étant Chrétien Luÿce,et Jean daussÿs pères respectifs des époux
Révérend Robert
curé de St Bertin
Amicalement Graffit :D

Image

BERT Laurent
Messages : 759
Enregistré le : 16 juil. 2009 19:43

Re: traduction actes de mariage en Latin

Messagepar BERT Laurent » 13 avr. 2019 18:35

Bonsoir,

Je vous remercie bien fort pour ces traductions.

Une excellente soirée.

Laurent Bert

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité