Moi encore!!!
Bonsoir: J'aimerais avoir une traduction sommaire de l'acte en Neerlandais de décés de J B Cordeel car il y a des détails que je ne comprend pas. Dates, ages, noms et liens de famille suffiront.
Acte de décés No:1 à Elene, East Flanders 1541-1914 Page 88/427
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2138513
Avec mes remerciements.
Bonnes Fêtes de Pâques
Alain
Traduction acte de Décés en Néerlandais de J B Cordeel
-
Alain Dennez
- Messages : 322
- Enregistré le : 16 nov. 2010 21:19
-
avanderborght
- VIP
- Messages : 1357
- Enregistré le : 17 oct. 2009 10:27
Re: Traduction acte de Décés en Néerlandais de J B Cordeel
le 21 Frimaire de l'an 7 de la RF à Elene ont comparu Daniel Vandewege, agriculteur, 39 ans et Ludovicus Cordeel, agriculteur, 40 ans, tous 2 domiciliés ici lesquels nous ont déclaré que Jan Baptist Cordeel, agriculteur, 53 ans, né et domicilié à Elene, marié avec Albertine Dierickx, est décédé hier 20 Frimaire de la même année à 7h de l'après-midi.
après vérification, suivet les signatures.
après vérification, suivet les signatures.
[color=#BF00FF]annie.vanderborght@pandora.be[/color]
-
Alain Dennez
- Messages : 322
- Enregistré le : 16 nov. 2010 21:19
Re: Traduction acte de Décés en Néerlandais de J B Cordeel
Bonjour Annie
Que de travail pour moi.
Je vous en suis très reconnaissant.
Cordialement
Alain
Que de travail pour moi.
Je vous en suis très reconnaissant.
Cordialement
Alain
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi