J'aimerais avoir la traduction de l'acte de décés suivant;
Maria Joanna Cordeel Folio 463 P76/125 dernier acte de 1762 (02/10??)
https://search.arch.be/fr/rechercher-de ... 000_0_0402
Mille mercis
Cordialement
Alain
Acte de décés en vieux latin
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Acte de décés en vieux latin
Bonjour
Pourquoi «vieux latin»
c'est une langue morte il n'y a pas de latin récent
Le deuxième d'octobre mourut maria Joanna cordeel fille
d'Antonius et le jour suivant* a été ensevelie dans le cimetière
* le mot abrégé est sequenti
J'essaye de respecter l'ordre des mots en latin pour vous aider à vous repèrer mais ce n'est pas toujours possible
N'hésitez pas à demander de l'aide
Pourquoi «vieux latin»
Le deuxième d'octobre mourut maria Joanna cordeel fille
d'Antonius et le jour suivant* a été ensevelie dans le cimetière
* le mot abrégé est sequenti
J'essaye de respecter l'ordre des mots en latin pour vous aider à vous repèrer mais ce n'est pas toujours possible
N'hésitez pas à demander de l'aide
Amicalement Graffit 


Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi