Bonjour
Pourriez-vous maider en complétant (corrigeant) les transcription et traduction de lacte de décès du 28/01/1689 à Loenhout de Digna VAN TYCHEL ?
Cet acte se trouve sur les Archives en ligne :
archives en ligne 9000_000_00742_000_0_0114 S1686-1706 vue 120/157 page droite
lien direct :
https://search.arch.be/fr/rechercher-de ... 000_0_0105
Merci pour votre aide
Cordialement
François VERLAINE
ma lecture:
28 januarii
Obiit digna jacobs van tÿchel et
.. Sepulta est in coemiterio et celebra
Sunt eius exequiaie
28 janvier
Est décédée digna jacobs van tÿchel et
. a été inhumée dans le cimetière et
les funérailles ont été célébrées le même (jour)
acte de décès 1689 en latin [Résolu]
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: acte de décès 1689 en latin
Bonjour François
En suivant l'ordre des mots de l'acte
28 january
Obyt et 30 eiusdem sepulta est in cemeterio
digna jacobs van tychel et celebratae
sunt eius exequiae
Le 28 de janvier
mourut et le 30 de ce mois a été inhumée dans le cimetière
digna jacobs van tychel et
ont été célèbrées les funérailles
L'enterrement et les funérailles ont eu lieu le même jour c'est l'importance de la conjonction et qui fait que le curé ne répète pas le même jour
En suivant l'ordre des mots de l'acte
28 january
Obyt et 30 eiusdem sepulta est in cemeterio
digna jacobs van tychel et celebratae
sunt eius exequiae
Le 28 de janvier
mourut et le 30 de ce mois a été inhumée dans le cimetière
digna jacobs van tychel et
ont été célèbrées les funérailles
L'enterrement et les funérailles ont eu lieu le même jour c'est l'importance de la conjonction et qui fait que le curé ne répète pas le même jour
Amicalement Graffit 


-
VERLAINE
- VIP
- Messages : 1843
- Enregistré le : 10 sept. 2006 18:30
Re: acte de décès 1689 en latin
Bonsoir Graffit
Merci pour votre réponse.
Bonne fin de semaine
François
Merci pour votre réponse.
Bonne fin de semaine
François
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi