déchiffrage acte mariage 1832 en néerlandais [Résolu]

Avatar du membre
VERLAINE
VIP
Messages : 1842
Enregistré le : 10 sept. 2006 18:30

déchiffrage acte mariage 1832 en néerlandais

Messagepar VERLAINE » 24 mai 2019 10:49

Bonjour
Je galère dans la transcription et la traduction de l’acte de décès de Jan Baptist LYSSENS à Bazel.
Pourriez-vous corriger et compléter mes essais ?
Un grand merci.
François

L’acte se trouve sur les Archives de l’Etat de Belgique en ligne
Bazel, registre 11482/0_0005, D1825-1840, vue 325/617 page droite, acte 62

lien direct à l’acte :

https://search.arch.be/fr/rechercher-de ... 000_0_0005

Voici les maigres résultats de mes essais :

… Jaar Achtien honderd twee en dertig den Eenen twintig
sten Mey ten acht uren mamiddag voor ons Josephus martinus
van hese, eersten …., Ambtenaer van den Burgerstand der
gemeente Basel, district van St nicolaes, provintie oostvlaanderen
gedeleg….. ; zyn genomen Jan baptist Lyssens, oud vyfen
vyftig Jaren, slagter en ……… Louis van hese, oud dry en
twintig Jaren, land bouwer, den arsten zoon, den listen geb…
van den overleden, de nelke, alhier noononde, ons hebben
verklaert dat heden ten vyf uren naer middag, Jan Batist
Lyssens, oud …. tachentig Jaren, geboren te Rupelmonde
zonder …… alhier te Basel noonende in het dorp, ……
n°69, wedu(w)naer van maria francisca de Blok, zoon van
Jan Baptist en van Elisabeth Claus, in de ge…… zyn
…., is overleden, en hebben de beyde Comparante
dezen aer van Overlyden met ons onderteckend, naer voorbzing


… L’an mil huit cent trente-deux le vingt et un
…. mai ……..heures de l’après-midi ….. Josephus martinus
van hese,……….., Officier de l’état civil
de la ville de Bazel, district de St-Nicolas, province de flandre orientale


n°69, veuf de maria francisca de Blok, fil sde
jan Baptist et de Elisabeth Claus, …….........
… , est décédé, et ont ces deux comparants
…………………………………………………………………

Avatar du membre
avanderborght
VIP
Messages : 1357
Enregistré le : 17 oct. 2009 10:27

Re: déchiffrage acte mariage 1832 en néerlandais

Messagepar avanderborght » 24 mai 2019 18:16

L'an 1832, le 21 mai à 20h par devant nous Josephus Martinus Van Hese, premier echevin des affaires civiles de la commune de Basel, district de St-Niklaas, ... a comparu Jan baptist Lyssens, 55 ans, boucher, et Louis van hese, 23 ans, agriculteur, le premier fils et le second voisin, lesquels nous ont déclaré que ce jour à 17h Jan Batist Lyssens, âgé de 81 ans, né à Rupelmonde et domicilié ici à Basel, veuf de Maria Francisca de Block fils de Jan Baptist et de Elisabeth Claus est décédé en son domicile, suivent les signatures.
[color=#BF00FF]annie.vanderborght@pandora.be[/color]

Avatar du membre
VERLAINE
VIP
Messages : 1842
Enregistré le : 10 sept. 2006 18:30

Re: déchiffrage acte mariage 1832 en néerlandais

Messagepar VERLAINE » 24 mai 2019 20:11

Bonjour
Je vous remercie beaucoup pour cette traduction.
Bonne fin de semaine.
François

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité