Bonjour,
J'aurais besoin d'aide pour la traduction de l'acte de naissance de Ludovica Philomena De Wilde suivant: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... &cat=13349
J'ai du mal à comprendre si les parents sont originaires de Temse, je n'ai retrouvé ni acte de naissance ni de mariage pour eux sur la commune.
Merci d'avance.
Traduction acte de naissance en Flamand [Résolu]
-
JustePourSurfer
- Messages : 10
- Enregistré le : 03 mai 2019 14:05
-
rvandycke
- Messages : 57
- Enregistré le : 16 juil. 2009 10:47
Re: Traduction acte de naissance en Flamand
bonjour
si la famille habitait à Temse ne veut dire qu'ils sont obligatoirement né dans cette commune (voir le mariage si possible)..
l'acte dit que le 23 décembre 1871 est apparu devant le magistrat Joannes Baltasar De Wilde,37,tisserand,hab.Temse pour déclarer la naissance d'un enfant de sexe feminine ,né à 8 h à Veldstraat,6 de lui et sa femme Maria Josepha Vertongen,33,femme de ménage en présence de Florimond Pauwels,39,tisserand et Joseph Everaert,57,sécretaire,tous deux de Temse.
Peut-etre les date d'age peuvent vous aider pour chercher plus loin.
si la famille habitait à Temse ne veut dire qu'ils sont obligatoirement né dans cette commune (voir le mariage si possible)..
l'acte dit que le 23 décembre 1871 est apparu devant le magistrat Joannes Baltasar De Wilde,37,tisserand,hab.Temse pour déclarer la naissance d'un enfant de sexe feminine ,né à 8 h à Veldstraat,6 de lui et sa femme Maria Josepha Vertongen,33,femme de ménage en présence de Florimond Pauwels,39,tisserand et Joseph Everaert,57,sécretaire,tous deux de Temse.
Peut-etre les date d'age peuvent vous aider pour chercher plus loin.
-
Cavestri
- VIP
- Messages : 8078
- Enregistré le : 27 sept. 2010 13:21
Re: Traduction acte de naissance en Flamand
Bonjour
Pour essayer de trouver l'origine du couple j'ai remonté les naissances sans succès
° Petrus Franciscus 1870 Cliquer ici
° Elisabeth 1867 Cliquer ici
° Carolus Ludovicus 1866 Cliquer ici
° Carolus Ludovicus 1864 Cliquer ici
° Maria Theresia 1862 Cliquer ici
J'ai du mal a comprendre l'histoire du nom de la mère a la naissance de Maria Theresia en 1862 ?
Pour essayer de trouver l'origine du couple j'ai remonté les naissances sans succès
° Petrus Franciscus 1870 Cliquer ici
° Elisabeth 1867 Cliquer ici
° Carolus Ludovicus 1866 Cliquer ici
° Carolus Ludovicus 1864 Cliquer ici
° Maria Theresia 1862 Cliquer ici
J'ai du mal a comprendre l'histoire du nom de la mère a la naissance de Maria Theresia en 1862 ?
Cordialement
Jacques CAVESTRI
Jacques CAVESTRI
-
nicolep
- VIP
- Messages : 2091
- Enregistré le : 27 mars 2007 18:32
Re: Traduction acte de naissance en Flamand
Bonjour,
Les parents se sont mariés le 29 novembre 1860 à Waasmunster:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2138513
Cordialement,
Nicole
Les parents se sont mariés le 29 novembre 1860 à Waasmunster:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2138513
Cordialement,
Nicole
-
JustePourSurfer
- Messages : 10
- Enregistré le : 03 mai 2019 14:05
Re: Traduction acte de naissance en Flamand
Merci pour vos réponses !
Comment avez-vous fait pour trouver Wassmunster ? de la recherche systématique dans les alentours ?
Du coup je me sens obligé d'ouvrir un autre sujet pour faire traduire l'acte de mariage, il est bien compliqué celui-là !
Comment avez-vous fait pour trouver Wassmunster ? de la recherche systématique dans les alentours ?
Du coup je me sens obligé d'ouvrir un autre sujet pour faire traduire l'acte de mariage, il est bien compliqué celui-là !
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi