Bonjour
Traduction en Français d'acte en Flamand :
1859 Décès Julianus Henricus Ramskindt / liens:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2139860
Merci d'avance à toutes et à tous Bernard de Dordogne
Traduction en Français d'actes en Flamand [Résolu]
-
RamsBern
- Messages : 265
- Enregistré le : 01 févr. 2014 09:59
-
llhduflot
- Messages : 423
- Enregistré le : 16 avr. 2018 12:40
Re: Traduction en Français d'actes en Flamand
Bonjour,
mon néerlandais n'est pas assez bon pour une traduction complète, ce que je comprend
- acte du 23 septembre 1859
- déclarants: Alexander Ponfoort 57 ans cordonnier et Augustus Poupart 52 ans ouvrier
- décédé: Julianus Henricus Ramskindt habitant Ypres et né en cette ville le 1er octobre 1832, fils de Franciscus Xavierus et Maria Virginia Beauprez sa femme, décédé en sa maison no 32 Builenpoort (ma lecture, mais pas trouvé sur google maps)
Laurent
mon néerlandais n'est pas assez bon pour une traduction complète, ce que je comprend
- acte du 23 septembre 1859
- déclarants: Alexander Ponfoort 57 ans cordonnier et Augustus Poupart 52 ans ouvrier
- décédé: Julianus Henricus Ramskindt habitant Ypres et né en cette ville le 1er octobre 1832, fils de Franciscus Xavierus et Maria Virginia Beauprez sa femme, décédé en sa maison no 32 Builenpoort (ma lecture, mais pas trouvé sur google maps)
Laurent
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Traduction en Français d'actes en Flamand
Bonjour

Peut-être Brielpoort rattaché à Deinzellhduflot a écrit :Builenpoort (ma lecture, mais pas trouvé sur google maps)
Amicalement Graffit 


-
RamsBern
- Messages : 265
- Enregistré le : 01 févr. 2014 09:59
Re: Traduction en Français d'actes en Flamand
Bonjour
Je vous remercie pour votre aide la traduction à été faite par mietjemek mais vous m'avez apporté en plus une adresse du lieu de décès.
Cordialement Bernard de Dordogne
Je vous remercie pour votre aide la traduction à été faite par mietjemek mais vous m'avez apporté en plus une adresse du lieu de décès.
Cordialement Bernard de Dordogne
-
Cavestri
- VIP
- Messages : 8078
- Enregistré le : 27 sept. 2010 13:21
Re: Traduction en Français d'actes en Flamand
Bonjour
sur le plan de Ypres j'ai vu la rue Rijselsepoort Google traduction donne Porte de Lille
Builenpoort Google donne Porte bosse
rue existante ou disparue ?
Je pense que c'est le nom de la rue à Ypresgraffit a écrit :Bonjour
Peut-être Brielpoort rattaché à Deinzellhduflot a écrit :Builenpoort (ma lecture, mais pas trouvé sur google maps)
sur le plan de Ypres j'ai vu la rue Rijselsepoort Google traduction donne Porte de Lille
Builenpoort Google donne Porte bosse
rue existante ou disparue ?
Cordialement
Jacques CAVESTRI
Jacques CAVESTRI
-
RamsBern
- Messages : 265
- Enregistré le : 01 févr. 2014 09:59
Re: Traduction en Français d'actes en Flamand
Bonjour Jacques
Je vous remercie pour vos recherches
Bernard de dordogne
Je vous remercie pour vos recherches
Bernard de dordogne
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité
Geneachtimi