Bonjour,
Quelqu'un pourrait- il m'aider à déchiffrer cet acte de mariage de DUPONT Jean et de SARRE Marie marié le 3 juillet 1648 à Guînes 1628-1672 vue 330
Cordialement
vdbanita
http://archivesenligne.pasdecalais.fr/c ... =213542525#
Demande décrypté acte de mariage écrit en français [Résolu]
-
vdbanita
- Messages : 243
- Enregistré le : 06 juin 2011 16:03
Demande décrypté acte de mariage écrit en français
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Demande décrypté acte de mariage écrit en français
Bonjour
Malheureusement je n'arrive pas à lire le nom de la mère de l'époux et ma lecture pour la mère de l'épouse est à confirmer
Jean dupont de la paroisse de Vuissant avec lettre
testimoniale de monsaigneur curé assisté de claude
Ansel son beau frere et de Margueritte p...
sa mere et plusieurs autres ... parents d'une par
et Marie Sarre de cette paroisse assistée de Jean
son pere et de Marie lefebre* sa mère et plusieurs
autres aussi ... se sont mariés en
face de l'Eglise ce jourdhuy treziesme de
juillet six cent quarante huit
Bonnes recherches
Malheureusement je n'arrive pas à lire le nom de la mère de l'époux et ma lecture pour la mère de l'épouse est à confirmer
Jean dupont de la paroisse de Vuissant avec lettre
testimoniale de monsaigneur curé assisté de claude
Ansel son beau frere et de Margueritte p...
sa mere et plusieurs autres ... parents d'une par
et Marie Sarre de cette paroisse assistée de Jean
son pere et de Marie lefebre* sa mère et plusieurs
autres aussi ... se sont mariés en
face de l'Eglise ce jourdhuy treziesme de
juillet six cent quarante huit
Bonnes recherches
Amicalement Graffit 


-
vdbanita
- Messages : 243
- Enregistré le : 06 juin 2011 16:03
Re: Demande décrypté acte de mariage écrit en français
Bonsoir Graffit
Un grand merci pour votre rapidité de réponse et davoir pu me traduire l'acte . Cela va beaucoup m'aider pour mes recherches futur.
Cordialement
vdbanita
Un grand merci pour votre rapidité de réponse et davoir pu me traduire l'acte . Cela va beaucoup m'aider pour mes recherches futur.
Cordialement
vdbanita
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité
Geneachtimi