Bonjour a tous,
serait il possible d'avoir la traduction de l'acte de mariage de mes aïeux Hubert ORLANS et Elisabeth FRANCOIS du 2 aout 1683 a bruxelles :
il se trouve ici sur les archive de Belgique :
https://search.arch.be/fr/rechercher-de ... 006218_FRE
c'est le premier acte a droite page 143
un grand merci a vous
Demande de traduction d'un acte en latin
-
bertsimpson
- Messages : 167
- Enregistré le : 17 août 2011 18:55
Demande de traduction d'un acte en latin
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Demande de traduction d'un acte en latin
Bonjour
Juillet 1683
Hubert orlens . Pudule et Elizabeth francois
Contractèrent mariage
dans l'église de la Bienheureuse Marie du finistère
le 2 aout 1683 les témoins
furent Nicolas elona
et Jean van Craenquen*
17 juillet
*Craenguen?
La date en tête juillet pour un mariage en aout indique la manière dont le curé a rédigé l'acte.
Le jour des fiançailles il note le nom des futurs époux et la date 17 juillet
Le jour du mariage il complète c'est pourquoi les noms des époux sont placés ainsi décalés sur la droite
Les 3 ronds doivent indiquer la publication des 3 bans.
Juillet 1683
Hubert orlens . Pudule et Elizabeth francois
Contractèrent mariage
dans l'église de la Bienheureuse Marie du finistère
le 2 aout 1683 les témoins
furent Nicolas elona
et Jean van Craenquen*
17 juillet
*Craenguen?
La date en tête juillet pour un mariage en aout indique la manière dont le curé a rédigé l'acte.
Le jour des fiançailles il note le nom des futurs époux et la date 17 juillet
Le jour du mariage il complète c'est pourquoi les noms des époux sont placés ainsi décalés sur la droite
Les 3 ronds doivent indiquer la publication des 3 bans.
Amicalement Graffit 


-
bertsimpson
- Messages : 167
- Enregistré le : 17 août 2011 18:55
Re: Demande de traduction d'un acte en latin
un grand merci a vous pour cette traduction
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité
Geneachtimi