acte de x en flamand VERMANDER & QUAEGEBEUR, à Emelgem [Résolu]

Avatar du membre
alain Quaegebeur
VIP
Messages : 2490
Enregistré le : 10 févr. 2009 15:50

acte de x en flamand VERMANDER & QUAEGEBEUR, à Emelgem

Messagepar alain Quaegebeur » 22 juil. 2019 13:06

Bonjour,

J'ai besoin de votre aide pour la traduction de l'acte de mariage de Charles Louis VERMANDER & Marie Louise QUAEGEBEUR,

à Emelgem en 1886, acte n° 52 page 160 / 1036 Cliquer ici

D'avance je vous remercie.

Bon après-midi, amicalement, Alain
[LIEN]http://creationsreinette.c.r.pic.centerblog.net/o/guitariste-et-son-ampli.gif[/LIEN]

A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.

Avatar du membre
avanderborght
VIP
Messages : 1357
Enregistré le : 17 oct. 2009 10:27

Re: acte de x en flamand VERMANDER & QUAEGEBEUR, à Emelgem

Messagepar avanderborght » 22 juil. 2019 14:46

Un conseul : laissez à vos ancêtres leur nom de baptême sans les traduire, cela vous epargnera des soucis en cas de recherches ultérieures. Merci!

1886, le 28 avril à Emelgem
Carolus Ludovicus Vermander, fabricant de sabots (?) domicilié à Hele, mais résidant à Ingelmunster, né à Rumbeke le 3 juin 1848, fils de Ignatius 78 ans, ouvrier, domicilié à Beveren près de Roeselaere, ici présent et de Sophia Camilla Casier, décédée à Beveren le 31 octobre 1875.

et Maria Ludovica Quaegebeur, dentellière, domiciliée ici et y née le 11 juin 1850, fille de Franciscus décédé ici le 29 octobre 1884 et de Sophia Bruneel, décédée le 17 janvier 1885.
[color=#BF00FF]annie.vanderborght@pandora.be[/color]

Avatar du membre
avanderborght
VIP
Messages : 1357
Enregistré le : 17 oct. 2009 10:27

Re: acte de x en flamand VERMANDER & QUAEGEBEUR, à Emelgem

Messagepar avanderborght » 22 juil. 2019 14:47

Un conseil : laissez à vos ancêtres leur nom de baptême sans les traduire, cela vous epargnera des soucis en cas de recherches ultérieures. Merci!

1886, le 28 avril à Emelgem
Carolus Ludovicus Vermander, fabricant de sabots (?) domicilié à Hele, mais résidant à Ingelmunster, né à Rumbeke le 3 juin 1848, fils de Ignatius 78 ans, ouvrier, domicilié à Beveren près de Roeselaere, ici présent et de Sophia Camilla Casier, décédée à Beveren le 31 octobre 1875.

et Maria Ludovica Quaegebeur, dentellière, domiciliée ici et y née le 11 juin 1850, fille de Franciscus décédé ici le 29 octobre 1884 et de Sophia Bruneel, décédée le 17 janvier 1885.
[color=#BF00FF]annie.vanderborght@pandora.be[/color]

Avatar du membre
alain Quaegebeur
VIP
Messages : 2490
Enregistré le : 10 févr. 2009 15:50

Re: acte de x en flamand VERMANDER & QUAEGEBEUR, à Emelgem

Messagepar alain Quaegebeur » 22 juil. 2019 17:17

re bonsoir Annie,
avanderborght a écrit :Un conseil : laissez à vos ancêtres leur nom de baptême sans les traduire, cela vous epargnera des soucis en cas de recherches ultérieures
Je vous remercie pour le petit conseil, c'est bien gentil à vous, je n'y avait pas pensé.

Merci également pour la traduction de l'acte de mariage.

Bonne fin d'après midi.

Amicalement, Alain
[LIEN]http://creationsreinette.c.r.pic.centerblog.net/o/guitariste-et-son-ampli.gif[/LIEN]

A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité