Bonjour
Pourriez-vous me décrypter l'acte de mariage de LECARPENTIER François et de ? Anne à Port-en-Bessin dans le Calvados en 1760
1752-1792 Archives du Calvados vue 24/243.
https://archives.calvados.fr/ark:/52329 ... 2d4c596f0b
Cordialement
vdbanita
Demande décrypter acte de mariage écrit en français [Résolu]
-
vdbanita
- Messages : 243
- Enregistré le : 06 juin 2011 16:03
Demande décrypter acte de mariage écrit en français
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
Cavestri
- VIP
- Messages : 8078
- Enregistré le : 27 sept. 2010 13:21
Re: Demande décrypter acte de mariage écrit en français
Bonjour
Ce que je lis
Le neuf aout mil sept cent soixante après la publication des
bans du futur mariage entre François Lecarpentier fils
majeur de feu Michel et anne Pabel de la paroisse de notre
dame de "Thovigny" cordonnier et Anne Tabourel fille aussy
majeur de Joachim Tabourel et "feu Ba... le Ta....
........." leg Joachim Tabourel aussy cordonnier fait en cette
eglise aux prosnes des messes paroissiales les dimanches
treize vingt et vingt sept du mois de juillet dernier
quen celle de notre dame de Thovigny les dimanches treize
vingt et vingt sept juillet aussy dernier suivant la lettre..
de monsieur Briever curé du lieu en date du sept du
présent mois et an. Je soussigné Pierre Louis Gossez ..
curé de p.. en Bessin après les fiancailles celebrees le
jour d'hier en cette eglise ay ... leur mutuel consentement
de mariage et leur ay donné la benediction nuptiale a ..
les ceremonies prescrites par la sainte eglise en présence
de Jean Lecarpentier oncle paternel de l'époux de ...
Lauven de thovigny Joachim Tabourel père Gefroy et
Richard Tabourel freres michel et jean Tabourel
cousins germain de l'épouse matelots de cette
.................................
parents et amis de cette ....
Si quelqu'un peut corriger/compléter
Ce que je lis
Le neuf aout mil sept cent soixante après la publication des
bans du futur mariage entre François Lecarpentier fils
majeur de feu Michel et anne Pabel de la paroisse de notre
dame de "Thovigny" cordonnier et Anne Tabourel fille aussy
majeur de Joachim Tabourel et "feu Ba... le Ta....
........." leg Joachim Tabourel aussy cordonnier fait en cette
eglise aux prosnes des messes paroissiales les dimanches
treize vingt et vingt sept du mois de juillet dernier
quen celle de notre dame de Thovigny les dimanches treize
vingt et vingt sept juillet aussy dernier suivant la lettre..
de monsieur Briever curé du lieu en date du sept du
présent mois et an. Je soussigné Pierre Louis Gossez ..
curé de p.. en Bessin après les fiancailles celebrees le
jour d'hier en cette eglise ay ... leur mutuel consentement
de mariage et leur ay donné la benediction nuptiale a ..
les ceremonies prescrites par la sainte eglise en présence
de Jean Lecarpentier oncle paternel de l'époux de ...
Lauven de thovigny Joachim Tabourel père Gefroy et
Richard Tabourel freres michel et jean Tabourel
cousins germain de l'épouse matelots de cette
.................................
parents et amis de cette ....
Si quelqu'un peut corriger/compléter
Cordialement
Jacques CAVESTRI
Jacques CAVESTRI
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Demande décrypter acte de mariage écrit en français
Bonjour
Je fais un copier-coller de votre transcription Jacques pour la compléter
Ce neuf aout mil sept cent soixante après la publication des
Bans du futur mariage entre François Lecarpentier fils
majeur de feu Michel et anne Pabel de la paroisse de notre
dame de Thorigny cordonnier et Anne Tabourel fille aussy
majeur de Joachim Tabourel et feüe Barbe Les Vantier
de/Cette Par[ois]se Joachim Tabourel aussy cordonnier faite tant en cette
eglise aux prosnes des messes paroissiales les dimanches
treize vingt et vingt sept du mois de juillet dernier
qu/en celle de notre dame de Thorigny les dimanches
treize vingt et vingt sept juillet aussy dernier suivant L/attestation
de monsieur Brieves curé du lieu en date du sept du
présent mois et an. Je soussigné Pierre Louis Gossez pre[tre]
curé de port en Bessin après les fiancailles celebrees le
jour d'hier en cette eglise ay receu *leur mutuel consentement
de mariage et leur ay donné la benediction nuptiale avec
les ceremonies prescrites par la sainte eglise en présence
de Jean Lecarpentier oncle paternel de l'époux de Saint
Laurent de thorigny Joachim Tabourel père Gefroy et
Richard Tabourel freres michel et jean Tabourel
cousins germains de l'épouse matelots de cette
parr[oiss]se signes avec nous et les[d]is/epoux et plusieurs autres
parents et amis de cette parr[oiss]e
*ce=ç
Je fais un copier-coller de votre transcription Jacques pour la compléter
Ce neuf aout mil sept cent soixante après la publication des
Bans du futur mariage entre François Lecarpentier fils
majeur de feu Michel et anne Pabel de la paroisse de notre
dame de Thorigny cordonnier et Anne Tabourel fille aussy
majeur de Joachim Tabourel et feüe Barbe Les Vantier
de/Cette Par[ois]se Joachim Tabourel aussy cordonnier faite tant en cette
eglise aux prosnes des messes paroissiales les dimanches
treize vingt et vingt sept du mois de juillet dernier
qu/en celle de notre dame de Thorigny les dimanches
treize vingt et vingt sept juillet aussy dernier suivant L/attestation
de monsieur Brieves curé du lieu en date du sept du
présent mois et an. Je soussigné Pierre Louis Gossez pre[tre]
curé de port en Bessin après les fiancailles celebrees le
jour d'hier en cette eglise ay receu *leur mutuel consentement
de mariage et leur ay donné la benediction nuptiale avec
les ceremonies prescrites par la sainte eglise en présence
de Jean Lecarpentier oncle paternel de l'époux de Saint
Laurent de thorigny Joachim Tabourel père Gefroy et
Richard Tabourel freres michel et jean Tabourel
cousins germains de l'épouse matelots de cette
parr[oiss]se signes avec nous et les[d]is/epoux et plusieurs autres
parents et amis de cette parr[oiss]e
*ce=ç
Amicalement Graffit 


-
PIGAL Serge
- Messages : 46
- Enregistré le : 04 juil. 2010 22:11
Re: Demande décrypter acte de mariage écrit en français
Bonsoir,
La seule remarque que je puisse faire c'est celle du nom du village : -THOVIGNY si ce nom a existé.
Il doit s'agir d'un des 4 villages suivants:
- THORIGNY 85480 Vendée
- THORIGNY-sur-MARNE 77400 Seine et Marne
- THORIGNY-sur-le MIGNON 79360 Deux-Sèvres
- THORIGNY-sur-OREUSE 89260 Yonne
Cordialement
Serge PIGAL
La seule remarque que je puisse faire c'est celle du nom du village : -THOVIGNY si ce nom a existé.
Il doit s'agir d'un des 4 villages suivants:
- THORIGNY 85480 Vendée
- THORIGNY-sur-MARNE 77400 Seine et Marne
- THORIGNY-sur-le MIGNON 79360 Deux-Sèvres
- THORIGNY-sur-OREUSE 89260 Yonne
Cordialement
Serge PIGAL
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Demande décrypter acte de mariage écrit en français
Bpnjour
L'acte est de Port-en-Bessin dans le Calvados.Je pense que Notre-Dame de Thorigny est le vocable d'une paroisse.Est-ce une autre paroisse de Port-en-Bessin
ou la paroisse de Vieux
Vieux est distante d'environ 40 km.C'est à Vieux qu'a été trouvé le marbre de Thorigny.Est-ce l'origine du vocable de Notre-Dame ou le marié est-il originaire de Vieux
Cliquer ici
Il n'est pas dit qu'il vient d'un autre diocèse
Bonnes recherches
L'acte est de Port-en-Bessin dans le Calvados.Je pense que Notre-Dame de Thorigny est le vocable d'une paroisse.Est-ce une autre paroisse de Port-en-Bessin
Vieux est distante d'environ 40 km.C'est à Vieux qu'a été trouvé le marbre de Thorigny.Est-ce l'origine du vocable de Notre-Dame ou le marié est-il originaire de Vieux
Cliquer ici
Il n'est pas dit qu'il vient d'un autre diocèse
Bonnes recherches
Amicalement Graffit 


-
vdbanita
- Messages : 243
- Enregistré le : 06 juin 2011 16:03
Re: Demande décrypter acte de mariage écrit en français
Bonjour Jacques Graffit Serge
Je vous remercie davoir pris en charge ma demande. Jacques encore merci pour la transcription de lacte ,Graffit pour lavoir complété et Serge pour les renseignements.
Cordialement
vdbanita
Je vous remercie davoir pris en charge ma demande. Jacques encore merci pour la transcription de lacte ,Graffit pour lavoir complété et Serge pour les renseignements.
Cordialement
vdbanita
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi