Bonjour Madame, Monsieur,
Merci de bien vouloir traduire si possible : Dans Archives belges Acte de mariage en Néerlandais de Dupré Petrus Joannes et Compagnie Fany Joanna à Gand en mai 1842 Acte 253 page 173 et 174 / 509 et surtout le lien entre les différents personnages figurant sur cet acte, notamment entre Petrus Joannes Dupré et Joanna Carolina Francisca SMET.
Url de cet acte : https://search.arch.be/fr/rechercher-de ... 000_0_0011
Merci davance.
Meilleures salutations.
G Morel
Demande de traduction Néerlandais - Français
-
Moge43
- Messages : 4
- Enregistré le : 24 avr. 2012 17:34
-
mietjemek
- VIP
- Messages : 2841
- Enregistré le : 11 mai 2014 23:32
Re: Demande de traduction Néerlandais - Français
Bonsoir,
https://search.arch.be/fr/rechercher-de ... 000_0_0011
173-174/509
Gand le 04.05.1842 ont comparu
Petrus Joannes DUPRE 58 ans,??je ne sais lire, et demeurant dans cette ville huidevetters?? fils majeur du défunt Livinus Jacobus et Catharina DE LOORE, veuf de Joanna Carolina Francisca SMET, desquels les actes de décès ont été lu par nous et paraphé par l'exhibant, et concernant son père et aieuls maternels, le comparant et témoins sus nommés, ont déclaré sous serment connaitre le nom mais ne savoir ni quand ils sont décédés ni ou était leur dernier domicille
et Fany Joanna COMPAGNIE, 33 ans, tailleuse, née à Gand, fille majeure de feu Franciscus Joannes dont l'acte de décès a été présenté et lu par mous et paraphé et de Joanna Theresia VAN DER STUYFT, jardinière à Gand, ci présenta et consetente
les comparants nous ont requis de célébrer le mariage projeté entr'eux dont les publications ont été faites selon la loi le 24 avril et pas d'opposition au mariage et après lecture du chapitre du mariage ,avons demandé aux futurs époux s'ils veulent se prendre pour mari et femme, chacun ayant répondu affirmativement, déclarons au nom de la loi que Petrus Joannes DUPRE et Fany Joanna COMPAGNIE sont unis par le mariage
témoins: Petrus LASSAUW 41 ans, tailleur
Joannes SERVAES, 29 ans, boulanger
Edouardus SERVAES 40 ans boulanger
Maximilien COULON 52 ans, commercnt
tous de Gand. APrès lecture les parties contractantes et témoins ont signé. La mère de l'épouse déclare ne savoir écrire ni signer.
amicalement,
myriam
https://search.arch.be/fr/rechercher-de ... 000_0_0011
173-174/509
Gand le 04.05.1842 ont comparu
Petrus Joannes DUPRE 58 ans,??je ne sais lire, et demeurant dans cette ville huidevetters?? fils majeur du défunt Livinus Jacobus et Catharina DE LOORE, veuf de Joanna Carolina Francisca SMET, desquels les actes de décès ont été lu par nous et paraphé par l'exhibant, et concernant son père et aieuls maternels, le comparant et témoins sus nommés, ont déclaré sous serment connaitre le nom mais ne savoir ni quand ils sont décédés ni ou était leur dernier domicille
et Fany Joanna COMPAGNIE, 33 ans, tailleuse, née à Gand, fille majeure de feu Franciscus Joannes dont l'acte de décès a été présenté et lu par mous et paraphé et de Joanna Theresia VAN DER STUYFT, jardinière à Gand, ci présenta et consetente
les comparants nous ont requis de célébrer le mariage projeté entr'eux dont les publications ont été faites selon la loi le 24 avril et pas d'opposition au mariage et après lecture du chapitre du mariage ,avons demandé aux futurs époux s'ils veulent se prendre pour mari et femme, chacun ayant répondu affirmativement, déclarons au nom de la loi que Petrus Joannes DUPRE et Fany Joanna COMPAGNIE sont unis par le mariage
témoins: Petrus LASSAUW 41 ans, tailleur
Joannes SERVAES, 29 ans, boulanger
Edouardus SERVAES 40 ans boulanger
Maximilien COULON 52 ans, commercnt
tous de Gand. APrès lecture les parties contractantes et témoins ont signé. La mère de l'épouse déclare ne savoir écrire ni signer.
amicalement,
myriam
-
mietjemek
- VIP
- Messages : 2841
- Enregistré le : 11 mai 2014 23:32
Re: Demande de traduction Néerlandais - Français
Bonsoir,
décès de leur fille (Dupré SMET) Clementine + Gent 19.03.1852
https://search.arch.be/fr/rechercher-de ... ode_geen=0
https://search.arch.be/fr/rechercher-de ... ode_geen=0
amicalement,
myriam
décès de leur fille (Dupré SMET) Clementine + Gent 19.03.1852
https://search.arch.be/fr/rechercher-de ... ode_geen=0
https://search.arch.be/fr/rechercher-de ... ode_geen=0
amicalement,
myriam
-
moge
- Messages : 23
- Enregistré le : 19 juil. 2016 23:52
Re: Demande de traduction Néerlandais - Français
Merci pour votre aide.
moge
moge
-
avanderborght
- VIP
- Messages : 1357
- Enregistré le : 17 oct. 2009 10:27
Re: Demande de traduction Néerlandais - Français
petrus duprez est tanneur de peaux de profession
[color=#BF00FF]annie.vanderborght@pandora.be[/color]
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi