acte de mariage à Amtersdam 1679

atha
VIP
Messages : 1134
Enregistré le : 25 juil. 2006 11:35

acte de mariage à Amtersdam 1679

Messagepar atha » 03 sept. 2019 16:33

Bonjour,

J'aurais besoin d'aide pour comprendre cet acte de mariage en néerlandais s'il vous plaît.

Bonne fin de journée à tous,
Annie
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

haezebrouck
Messages : 143
Enregistré le : 13 nov. 2010 13:51

Re: acte de mariage à Amtersdam 1679

Messagepar haezebrouck » 04 sept. 2019 12:47

le texte imprimé signifie que 3 dimanches de suite, les bans ont été énoncés, qu'il n'y a pas eu d'empêchement légal; qu'il s'agit de personnes libres (les mariés) , sans liens de sang , qu'il n'y a pas d'obstacle pour un mariage Chrétien ( on ne sait pas si c'est catholique ou protestant) et qu'ils sont tous deux consentants.
Difficile pour lire le nom de l'homme mais la femme Anna (G?)jallon est de Lille Rijssel !

haezebrouck
Messages : 143
Enregistré le : 13 nov. 2010 13:51

Re: acte de mariage à Amtersdam 1679

Messagepar haezebrouck » 04 sept. 2019 12:49

A l'époque, c'est une période de guerres également entre l'Espagne et les Provinces Unies ( PAYS-BAS)

atha
VIP
Messages : 1134
Enregistré le : 25 juil. 2006 11:35

Re: acte de mariage à Amtersdam 1679

Messagepar atha » 04 sept. 2019 13:44

Bonjour Haezebrouck,
Merci pour ces indications.
Vous serait-il possible de traduire l'acte par lui-même s'il vous plaît ? je comprends :

Denis LE????? de Leiden, ..............?..... veuf de Anna G/Jallon (d'après vous) ....?...... et Françoise PIPENBEUSE (variante) , de Lille (d'après vous) veuve de Bon CLARIS .....?....

Je suis bien embêtée par les dates car elles sont différentes en haut de l'acte et en mention marginale que je ne sais pas traduire.

Merci pour votre aide,
Cdlt,
Annie

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité