Traduction Néerlandais ==> Français [Résolu]

Antonin10
Messages : 125
Enregistré le : 28 mai 2016 18:12

Traduction Néerlandais ==> Français

Messagepar Antonin10 » 22 oct. 2019 19:07

Bonjour à tous,

J'aurais besoin de la traduction en Français de l'acte de décès de Barbara TYBERGIEN du 02.12.1845 sur Tiegem dont voici le lien:

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=162590

Acte n°160, Vue 287/549

Merci beaucoup,

Antonin10

Avatar du membre
Cavestri
VIP
Messages : 8078
Enregistré le : 27 sept. 2010 13:21

Re: Traduction Néerlandais ==> Français

Messagepar Cavestri » 23 oct. 2019 10:54

Bonjour Antonin10


Je que je comprend

le 02-12-1845
a comparu Fidelis VAN DE PUTTE âgé de 38 ans secrétaire
et Zacharias DAUMERIE âgé de 34 ans
les deux vivants a Tiegem et les deux connaissances de la décédée

nous ont déclaré Barbara TYBERGIEN âgée de 67 ans née et domiciliée a Tiegem
célibataire fille de Laurentius et de Marie Joanne VERMEERSCH les deux décédés

est décédé aujourd'hui à quatre heures et demie du matin à la maison de Rosalia MORES
Cordialement

Jacques CAVESTRI

Antonin10
Messages : 125
Enregistré le : 28 mai 2016 18:12

Re: Traduction Néerlandais ==> Français

Messagepar Antonin10 » 23 oct. 2019 11:56

Cavestri a écrit :Bonjour Antonin10


Je que je comprend

le 02-12-1845
a comparu Fidelis VAN DE PUTTE âgé de 38 ans secrétaire
et Zacharias DAUMERIE âgé de 34 ans
les deux vivants a Tiegem et les deux connaissances de la décédée

nous ont déclaré Barbara TYBERGIEN âgée de 67 ans née et domiciliée a Tiegem
célibataire fille de Laurentius et de Marie Joanne VERMEERSCH les deux décédés

est décédé aujourd'hui à quatre heures et demie du matin à la maison de Rosalia MORES
Bonjour Jacques,

Merci beaucoup ! Bonne journée

Antonin10

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité